Изменить размер шрифта - +
Сразу этот парень вряд ли его найдет. Так что надо попробовать взять его там.

– А что, если он будет поджидать нас, затаившись среди деревьев, и начнет стрелять? Не хочу терять ни одного из своих людей.

– Так что нам делать?

– В любом случае не торопиться. Он отсюда все равно никуда не денется, даже в Вайоминг не попадет без самолета или вертолета.

– Если только не будет идти всю ночь.

– Лошадь у него на последнем издыхании, а на девушке бальные шелковые туфельки. Времени у него в обрез, и он это понимает. Просто надо держать его в поле зрения на расстоянии с милю и дождаться спортивного самолета.

И они поскакали дальше, не выпуская из поля зрения ползущую по плато крошечную фигурку.

 

Пилота пришлось отозвать с работы в Биллингзе, у него там был магазин спортивных товаров. Показались вершины деревьев на берегах обрыва, по дну которого протекал Лейк Форк. В наушниках шерифа прорезался голос пилота:

– Что вы хотели узнать?

– Мы преследуем одинокого всадника, за спиной у него в седле девушка, завернутая в одеяло. Видите его?

Самолет, покачивая крыльями, полетел к расселине.

– Вижу. Там, на дне, узкий ручей. Всадник входит в лес.

– Не снижайте высоты. У него ружье, и он отменный стрелок.

Они увидели, как самолетик взмыл над горами и, пролетев мили две, снова повернул к ручью.

– Я все еще вижу его. Ведет лошадь под уздцы. Вдоль по течению ручья.

– Ему из этой пропасти никогда не выбраться, – пробормотал рейнджер. – Вот теперь можно подобраться к нему поближе.

Лошади перешли в галоп, Брэддок с сыном и оставшимися тремя безоружными охранниками двигались за отрядом шерифа.

– Не снижайся! – предупредил пилота шериф. – Он все еще может выстрелить, если окажешься близко. Так случилось с Джерри.

– Джерри летел на высоте шестьсот футов, – откликнулся пилот. – Я же лечу со скоростью сто двадцать узлов на высоте трех тысяч. Кстати, похоже, он нашел место, где можно подняться по склону. Он направляется к плато Хеллроринг.

Шериф чертыхнулся и покосился на рейнджера.

– Вряд ли он бывал тут прежде, – смущенно пробормотал рейнджер.

– Может, и бывал, – фыркнул Льюис.

– Да быть того не может. Мы‑то знаем каждого, кто бывает в этих краях.

Отряд подъехал к краю обрыва, но за деревьями не было видно изнуренного человека, который, ведя лошадь под уздцы, медленно поднимался по склону.

Рейнждер знал только одну тропу на спуске к ручью, но, судя по следам копыт Розбад, и Крейгу она была хорошо знакома. Когда команда шерифа оказалась на втором плато, беглец снова выглядел крошечной точкой вдали.

– Темнеет, и горючее кончается, – сказал пилот. – Мне пора заворачивать обратно.

– Один последний круг! – взмолился шериф. – Где он сейчас?

– Спустился с горы. Теперь поднимается на другую, по северному склону. Но, похоже, лошадка у него совсем выбилась из сил. Едва плетется. Думаю, к рассвету вы его нагоните. Удачной охоты, шериф!

И самолет, развернувшись в темнеющем небе, скрылся из вида.

– Ну, что, продолжим, босс? – спросил Льюиса один из полицейских.

Шериф отрицательно покачал головой. Воздух здесь был сильно разреженный, кислорода не хватало, к тому же ночь на носу.

– Нет, в темноте нельзя. Разобьем лагерь, дождемся рассвета.

Они разбили лагерь в соснах у края обрыва. И в сравнении с громадой высившихся над ними гор казались в наступающих сумерках жалкими крошечными точками.

Достали из‑под седел теплые куртки‑дубленки, накинули их на плечи.

Быстрый переход