Изменить размер шрифта - +
Совсем иначе!

     Повинуясь кивку генерала, он обогнул постель и лишь теперь заметил, что

на полу у окна стоит длинный  ящик с откинутой крышкой. Он был изготовлен из

темного пластика и слегка смахивал на гроб, однако показался Блейду не таким

глубоким. Ящик заполняла губчатая масса, похожая на поролон.

     --  Прошу!  --  Стоун  жестом гостеприимного  хозяина  показал  на этот

саркофаг. -- Стандартный контейнер НАСА  для транспортировки особо  хрупкого

оборудования.  Последний  раз, насколько  мне  помнится, в  таких перевозили

детали телескопа.

     Блейд с сомнением заглянул в ящик.

     -- Я все-таки не телескоп, -- сказал он. -- Пожалуй, эта штука для меня

маловата. Я сюда не влезу, Дэйв.

     -- Влезете, если подожмете колени.

     -- Но тогда не закроется крышка!

     -- Закроется, мой мальчик. Даже если для этого мне придется сложить вас

вдвое.

     -- Но зачем? Разве вы не  можете доставить меня на стартовую площадку в

неупакованном виде? Почему я должен...

     -- По соображениям секретности, -- прервал его генерал. -- Полезайте  в

ящик, Дик

     Все еще  покачивая головой, странник лег  и, как было приказано, поджал

колени; губчатая масса плотно охватила его тело со всех сторон.

     -- Ну, что дальше? -- его глаза остановились на лице Стоуна.

     --  Дальше  придет  доктор и  вколет  вам некий препарат.  Вы  заснете;

контейнер погрузят в вертолет и под моим личным присмотром доставят прямо на

стартовую  площадку. По  нашим  расчетам, вы  очнетесь  ровно через двадцать

четыре часа на полпути к Луне.

     --  По-моему,  вы слишком носитесь  с  этой  секретностью, -- проворчал

странник.

     -- Дело  не  только  в секретности,  Ричард.  Капсула  жизнеобеспечения

рассчитана на двоих, и во время запуска вы будете только мешать пилотам.

     -- А потом?

     -- Что потом?

     -- Кто кому будет мешать?

     -- А!  Потом  наступит невесомость. Как-нибудь  разместитесь. Во  время

свободного полета можно лежать хоть на потолке.

     --  Ладно,  --  Блейд  заворочался,  устраиваясь  поудобнее.  --  Будем

считать, что вы меня убедили. Зовите свою клистирную трубку, Дэйв.

     -- Кстати, в глубоком  сне  вы  легче перенесете перегрузки, -- заметил

Стоун. -- И не беспокойтесь насчет дыхания, в  крышке прорезаны  щели. -- Он

выглянул в коридор и распорядился: -- Майор! Прошу вас! Пациент ждет.

     Медик  материализовался  словно из воздуха, встал на  колени, осторожно

поднес к шее Блейда небольшой  шприц с бесцветной жидкостью. Странник ощутил

мгновенный укус  иглы, что-то  теплое  просочилось  в вену, потом  смоченный

спиртом клочок ваты закрыл крохотную ранку. Доктор отодвинулся куда-то, и на

месте его  возник Стоун. Отсюда, снизу,  он  выглядел настоящим великаном --

ноги  расставлены,  руки  сложены  на  груди,  массивная лобастая  голова  с

завитками светлых волос чуть склонена к  плечу.

Быстрый переход