Изменить размер шрифта - +

     Наконец Нибел заявил:

     -- Возьмем, скажем,  меня... я -- пилот и  по совместительству скромный

специалист в области электроники и  связи... Керк -- доктор физики... --  Он

поднял глаза на  Блейда.  --  Командир, прошу  прощения...  кроме полетов  в

космос, у тебя есть какое-нибудь хобби? Чем ты занимаешься на шарике?

     -- Ломаю пальцы любопытным пилотам, -- странник ухмыльнулся.

     -- Ну, это само собой... А еще?

     -- Тебя интересует моя профессиональная принадлежность, Гарри?

     -- Разумеется.

     -- Очень хочешь знать?

     --  Видишь  ли,  босс,  бедному негру будет  как-то спокойнее,  если ты

окажешься лауреатом Нобелевской премии.

     Блейд задумчиво обозрел потолок кабины и признался.

     -- Видишь ли, Гарри, я не лауреат, я -- эксперт.

     -- В покере?

     -- Нет, больше по части кокосового масла.

     Черные усики обиженно дрогнули.

     -- Смеешься над бедным негром, масса...

     Странник торжественно поднял вверх руку, вытянул два пальца и произнес:

     -- Клянусь Господом нашим,  что есть на шарике город, а в нем -- здание

с  дверью, на которой  так и написано. Ричард Блейд, старший эксперт  отдела

качества кокосового масла.

     Если  он и приврал, то чуть-чуть;  однако Нибел подозрительно уставился

на него.

     -- А ты, часом, не богохульствуешь?

     --  Гарри,  Гарри...  --  Дуглас  укоризненно  покачал  головой. --  Ты

забываешь, что допрос можно снимать только с младшего по званию.

     Нибел  было вскинулся,  но  Блейд  сгреб  его за  плечо  и  внушительно

произнес:

     -- Я и в самом деле эксперт, парень. И в покере, и в масле, и во многом

другом.

     -- В другом? Среди этого другого есть что-то главное?

     --  Конечно. Выживание!  -- Странник посмотрел в черные зрачки  Нибела,

потом -- в серые глаза Дугласа, и добавил: -- Потому-то я и лечу с вами, и я

-- командир!

     Они  доиграли  партию и  подвели  итог:  Блейд  стал  владельцем  целой

флотилии  из десяти летающих  тарелочек, а  у  его  партнеров было по одному

жалкому кораблику.  Гарри печально подергал ус и  повернулся к локатору;  на

его зеленоватом экране подрагивали только две черточки.

     -- Гляди-ка, командир! Твоя десять миллионов смылись!

     Блейд поглядел.

     -- Будем считать, джентльмены, что я инвестировал свой  выигрыш в "Банк

Нью-Йорк", а тот лопнул.

     --  Ну  уж  нет!  -- Нибел  покачал  головой. --  Скорее  на  Манхаттан

высадится инопланетный десант, чем прогорит эта контора! Там держит капиталы

мой старик, -- признался он спустя секунду, -- а нюх у него, как у ищейки.

 

ГЛАВА 5

 

 

     Ричард Блейд спал.

     В пути  он спал много,  ибо кроме  сна,  покера и  болтовни с  пилотами

заняться было нечем.

Быстрый переход