Изменить размер шрифта - +
пожал плечами.  --  Что-то исключительно

секретное.

     Он  сделал  большие  глаза,  словно пугая  ребенка,  и  оба  разведчика

улыбнулись.  Американцы и  были детьми,  инфантильными подростками,  которые

любят делать великие секреты из пустяков. Разве можно сравнивать их ФБР, ЦРУ

и  армейскую разведку с  британскими спецслужбами,  коих  отличала не только

профессиональная зрелость, но и многовековая традиция? Конечно, американские

агенты,  резидентуры и базовые подразделения  имели превосходную технику  --

любые подслушивающие  устройства, чудо-рации, психотропные средства и по три

компьютера на  каждого сотрудника, однако первоклассное оборудование  -- это

еще не все. Гораздо  важнее  голова! Тут стоило вспомнить, что Шерлок  Холмс

был все-таки англичанином.

     --  Я полагаю, дело любопытное и в твоем вкусе, Дик,  --  произнес Дж.,

когда они выпили по  второй.  --  Тут  краткая депеша,  -- он вновь  помахал

конвертом, -- а сегодня утром я вел переговоры по спецсвязи с Бристлингом из

ЦРУ.  Самое  интересное, что  он  тоже  ничего  не  знает...  он  --  только

посредник, которому дали заказ.

     -- Забавно... -- протянул Блейд.

     -- Да,  еще одно... Работа связана с большими физическими перегрузками,

так   что  Бристлинг   очень  интересовался   состоянием  твоего   здоровья.

Разумеется, я дал наилучший отзыв.

     -- С перегрузками? -- удивленно приподняв  брови, странник уставился на

шефа. -- Не иначе, как они собираются высадить десант на Кубу! А мне поручат

убрать самого... Ну, вы понимаете!

     Дж. расхохотался.

     -- Нет,  мой  дорогой,  я  не отпустил бы тебя  в кубинские болота! Тем

более -- для теракта! Это работа для янки, а не для британского джентльмена.

Нет, нет... -- он задумчиво постучал чубуком, трубки по зубам, -- тут что-то

куда более интересное...

     -- Может быть, у них появился свой Лейтон?

     -- Может быть... Но, если так, я  запрещаю  тебе лезть в его мясорубку!

Это  --  их  дело! В  конце  концов, в Штатах  вдвое  больше крепких молодых

парней, чем в Англии, им есть из чего выбирать!

     -- Я пошутил, сэр.

     --  Я так и понял. Наш  Лейтон неподражаем. У него больше мозгов, чем у

всех яйцеголовых за океаном, вместе взятых.

     С минуту  они  помолчали,  словно отдавая  дань  гениальности  великого

кибернетика, но обмениваясь  при этом ироническими  взглядами  и  ухмылками.

Потом Блейд, посерьезнев, произнес:

     --  Не кажется ли вам, сэр, что к  этому  делу  приложил руку один  мой

давний приятель?  -- он  задумчиво  побарабанил  пальцами  по  столу.  -- Вы

помните Стоуна? Генерала Дэвида Стоуна из главного штаба ВВС?

     -- Стоун? -- Дж. наморщил  лоб.  -- Тот самый  Стоун,  который принимал

тебя на базе в Лейк-Плэсиде?

     -- Да, лет двадцать назад. Тогда он был полковником.

     --  Хм-м... А  почему ты так  решил?  --  Глаза  Дж.

Быстрый переход