Пока что он размышляет над результатами твоих последних тестов.
-- Он занимается этим второй год, сэр, -- Блейд раздраженно полез в
карман за сигаретами.
-- Мы не можем рисковать. Дик. Ты уже не мальчик, тебе не тридцать пять
и даже не сорок. Лейтон утверждает, что с возрастом твои уникальные
способности могут деформироваться. Ты ведь не хочешь попасть в психушку, как
Коулсон и братья Ренсомы?
О, черт! Блейд поперхнулся дымом. Только что он вспоминал этих
несчастных парней, каждый из которых был на добрый десяток лет моложе его
самого.
-- Откровенно говоря, -- продолжал Дж., пуская кольца в потолок, --
существуют четыре исхода твоих дальнейших эскапад. Либо ты возвращаешься в
здравом уме и твердой памяти, как бывало до сих пор, -- он загнул палец, --
либо переход совершается благополучно, но Лейтон не может тебя вытащить, --
второй палец последовал за первым, -- либо ты оказываешься в чужом мире со
стертой памятью, либо, наконец, в таком же состоянии попадаешь домой. Так
вот. Дик, меня устраивает только пятый вариант, -- тут Дж. потряс перед
Блейдом кулаком с отставленным большим пальцем, -- только пятый, повторяю
тебе! А именно: ты сидишь спокойно и больше не играешь с Лейтоном в его
игры!
Странник опустил голову; у Дж., давнего друга его отца, было право так
говорить. Дж. не только являлся его шефом; после смерти Питера и Анны Марии
Блейд, погибших в нелепой автокатастрофе, он заменил молодому Ричарду
родителей. У Дж. это не всегда получалось, но видит Бог, он старался!
-- Пора кончать, мой мальчик, пора кончать, -- задумчиво произнес шеф
МИ6А, глядя на Блейда сквозь завесу дыма. -- Вспомни, у тебя есть
обязательства и здесь, в нашем мире. Аста, твоя девочка... я сам, наконец...
Кто закроет мои глаза, когда придет срок? Ты подумал об этом? -- Помолчав,
Дж. резюмировал. -- Короче говоря, я готов отправить тебя хоть на Луну, но
только не в лейтоновские казематы.
Его слова воистину оказались пророческими, но ни старый разведчик, ни
молодой пока об этом не знали.
Блейд невесело ухмыльнулся
-- Что же мне делать, сэр? Я чувствую, что начал покрываться плесенью.
-- Хм-м... Желаешь размяться? -- Дж. полез в стол и вытащил большой
конверт. -- Вот, пожалуйста! -- он помахал конвертом в воздухе, разгоняя
дым. -- Просят сдать тебя в аренду!
-- Кто?
-- Янки, разумеется. -- Дж., убежденный консерватор, к заокеанским
союзникам относился с опаской; все они были для него "янки".
-- Надолго? -- с интересом спросил Блейд, не имевший никаких
предубеждений против американцев.
-- На неделю, максимум -- на две.
-- Какое задание? Где?
-- Понятия не имею, -- Дж. пожал плечами. |