Изменить размер шрифта - +

Если удобнее перенести издательство в Нью-Йорк, я не возражаю. Вы должны иметь все необходимые условия для работы — вот чего я хочу. То, что все храмы расширяются — хорошая новость. Так что издательство можно перенести и в другое место. Верхний этаж в Бруклине неплох, и аренда невысока. Давай немедленно его займем. Я получил от всех подтверждение целесообразности этого переезда.

Я только что заказал в «Дай Ниппон» третье издание 1-го тома «Кришны», но Вторую Песнь Шримад-Бхагаватам должен напечатать ты. Ты уже напечатал большую часть глав, так что книгу надо печатать здесь, а не в «Дай Ниппон», поэтому ты не должен отсылать им макет. Новый тираж Ишопанишад не надо посылать сюда. Его нужно распространить в США. Прими, пожалуйста, изъявления моей самой сердечной благодарности тебе и всем членам Отдела Печати, за ваши искренние старания доставить радость духовному учителю и Кришне, распространяя философию Господа Чайтаньи. (ПШП Адвайте, 21 января 1971)

71-04 Ты говоришь, что печать Шримад-Бхагаватам продолжается, а как насчет «Бхагавадгиты, как она есть»? Несколько индийцев из Сан-Франциско обещали дать на это 20000 долларов. В общем, достань деньги и устрой так, чтобы Бхагавадгита была напечатана как можно скорее, без задержки. Лучше всего было бы напечатать Бхагавадгиту в нашей типографии, часть в мягком переплете, а часть в твердом, с обычной прошивкой. У нас теперь есть большое здание в Нью-Йорке. Если надо, мы можем увеличить тираж, обратившись в другую типографию, но постарайся напечатать все книги на нашем собственном станке. (ПШП Рупануге, 9 апреля 1971)

71-04 Как ты знаешь, я обратился к «Дай Ниппон» по поводу печати «Бхагавадгиты как она есть», но я не представляю себе, в каком состоянии рукопись. Я до сих пор не знаю, намерен ли ты печатать эту книгу в «Дай Ниппон» или в «ИСККОН-Пресс». В Сан-Франциско есть индийцы, которые готовы дать 20000 долларов, но в каком состоянии дело? Готовы ли иллюстрации? Готовы ли индексы? Отредактирован ли санскрит и английский? Вставлены ли недостающие комментарии? Закончены ли набор и верстка и т.д.?? (ПШП Адвайте, 17 апреля 1971)

71-05 Нет, расходы на содержание нельзя покрывать из книжного фонда. Не понимаю, зачем было устраивать переезд и обустройство на новом месте и тратить на это 10000 долларов. Какой в этом прок? Я попытался напечатать в «ИСККОН-Пресс» «Бхагавадгиту как она есть», и вы возитесь с ней десять лет. И что же теперь, книжный фонд должен платить по 1500 в месяц и ждать издания? «ИСККОН-Пресс» предназначен именно для печати наших книг, и работы у нас предостаточно, а иначе какой прок в содержании издательства? Сначала говорили, что издательство разместится в нашем здании в Нью-Йорке. Теперь оно перешло в другое здание. Я попрошу Джи-Би-Си сообщить мне, чем была вызвана необходимость этого переезда и в чем преимущество содержания издательства в отдельном здании. Политика содержания белого слона для нас не годится. (ПШП Карандхаре, 17 мая 1971)

71-06 Если распространение книг идет так хорошо, тогда мы должны печатать книги в нашей типографии в огромном количестве. Я написал Рупануге письмо, смысл которого сводится к тому, что книг наших должно печататься и распространяться на 15000 долларов в месяц (по себестоимости, а не по отпускной цене). Поскольку мы официально договорились о том, что издательство будет забирать себе на содержание 10% себестоимости, то если книг напечатают на 15000 в месяц, то получается, 1500 в месяц на содержание уже обеспечены. Иначе работа нашего издательства будет экономически не оправдана. Но если книги будут печататься на 15000 долларов в месяц, все будет в порядке. (ПШП Карандхаре, 16 июня 1971)

71-06 Итак, наши книги должны производиться в огромном количестве. На нашем оборудовании это возможно, при условии, что это будет экономически оправдано.

Быстрый переход