Изменить размер шрифта - +

     Мегрэ обернулся и бросил взгляд на его дочь и зятя.
     - Удобней случая мне было не найти!
     Дюкро провел ладонью по лицу.
     - Гассен! - крикнул он, словно забыв, о чем только что говорил, и глаза его зло сверкнули, а когда старик на него посмотрел, спросил:
     - Это все? Ты на меня не в обиде? Ты же знаешь: захоти ты мою жену вместо...
     Его душили слезы, но дать им волю он не мог. Не мог он и другого - обнять своего товарища. Он подошел к распахнутому окну, закрыл его, привычным движением мелкого буржуа задернул шторы.
     - Послушайте, дети мои, уже одиннадцать. Предлагаю всем переночевать у меня, а завтра отправиться...
     Последующие слова были обращены, главным образом, к комиссару:
     - Не бойтесь, у меня нет ни малейшего желания сбежать, напротив! Да, кроме того, у вас там внизу инспектор. Жанна, приготовь-ка нам по глотку грога, а потом ляжем спать...
     Жена послушно, как простая служанка, взяла и отложила спицы. А Дюкро, подойдя к двери во двор, крикнул в темноту сырой ночи:
     - Господин инспектор, идите сюда! Вас требует ваш шеф...
     Промокший насквозь Люкас глядел оторопело и встревоженно.
     - Для начала выпейте с нами.
     И вот, можно сказать, под занавес, все собрались вокруг стола, держа в руках стаканы с горячим грогом.
     Когда Дюкро протянул свой, чтобы чокнуться с Гассеном, тот, не моргнув глазом, шумно выпил.
     - На кроватях есть простыни?
     - Вряд ли, - отозвалась Берта.
     - Ступай, постели.
     Немного погодя он доверительно сообщил Мегрэ:
     - Устал я от всего этого до смерти, но мне все-таки стало полегче.
     Женщины переходили из комнаты в комнату, стелили постели, доставали для всех ночные рубашки. Мегрэ, положив в карман патрон, потребовал от Дюкро:
     - Отдайте мне револьвер и поклянитесь, что другого в доме нет.
     - Клянусь.
     Впрочем, занавес уже упал, драма ушла в прошлое.
     Атмосфера в доме изменилась. Теперь она была такой, какая бывает после похорон, когда все чувства уступают место усталости. Судовладелец опять подошел к Мегрэ и сказал, указывая рукой на дом со всем, что в нем было.
     - Сами видите! Даже в такой вечер, как сегодня, им непременно надо учинить какую-нибудь мерзость.
     Скулы у Дюкро пылали сильнее обычного, вероятно, у него начинался жар. Он первым поднялся по лестнице, показывая дорогу. По обеим сторонам коридора тянулись комнаты, обставленные, как номера в гостинице.
     Дюкро кивнул на первую:
     - Это моя. Думайте, что хотите, но я никогда не мог спать без жены.
     Она разыскивала в шкафу шлепанцы для Мегрэ и услышала слова мужа, который тут же шлепнул ее:
     - Бедная моя старушка. Идем! Похоже, на паровичке я все-таки выкрою для тебя местечко.

***

     День едва занялся, а Мегрэ, уже полностью одетый, накинув на плечи одеяло - было очень сыро, - стоял, облокотясь на подоконник. Гравий во дворе еще не просох, и, хотя дождь прекратился, с карнизов и деревьев вовсю капало.
     Сена казалась совсем серой. Перед шлюзом стоял буксир с четырьмя баржами. Вдалеке, между двух темных рядов деревьев, окаймлявших излучину, поднимался еще один караван судов.
Быстрый переход