Изменить размер шрифта - +

 – Мам!
 На этот незнакомый голос оглядываемся мы все. В дверях стоит хмурый тип – нечесаный, длинногривый, заросший щетиной. Кто этот тощий дылда

с замусоленной книжонкой в мятой обложке, понятия не имею…
 Минутку. Неужели… Том?
 Вот те раз. Еле-еле узнала. Значит, насчет бритья мама не обманула: за бритву он не брался неделю, а то и больше.
 – Папе надо помочь с фокусами, – без предисловий говорит он Дженис. – Кажется, кролик в шляпе застрял или что-то в этом роде.
 – Ах ты господи! – Дженис отставляет чашку. – Побегу я. Том, детка, поздоровайся со всеми.
 – Всем привет. – Том окидывает комнату беглым хмурым взглядом.
 – Ты ведь знаком со Сьюзи, подругой Бекки? – щебечет Дженис. – А с ее сестрой Джесс?
 – Привет, Том! – бодро произносит Сьюзи.
 – Привет, – вторит Джесс.
 Я нервно посматриваю на нее и морально готовлюсь к нотации: мол, намерение потратить тысячу фунтов на детскую кроватку – примета нашего

порочного, декадентского времени. Но к моему изумлению, в каталог Джесс даже не смотрит – уронила его на колени и уставилась на Тома.
 И Том прямо-таки ест ее глазами.
 Джесс переводит взгляд на книгу в руках Тома.
 – Это «Общество потребления» Бодрийяра?
 – Да. Читала?
 – Бодрийяра – да, но другую книгу. «Система вещей».
 – Она у меня тоже есть! – Том делает шаг в направлении дивана. – И как тебе?
 Пауза.
 – По-моему, его концепция симулякров и симуляции довольно интересна. – Джесс теребит серебряный кулон-горошину от Тиффани, который я ей

подарила.
 Раньше с Джесс такого не случалось. Бог мой, да она кокетничает с Томом!
 – Я пытаюсь скоррелировать разрушение гиперреальностей с моим тезисом об энтропии постмодернистского капитализма, – кивает Том.
 Отпад! Оба симпатичные, оба явно заинтересовались друг другом и вроде по-английски говорят, а никто, кроме них, ни слова не понимает.

Точь-в-точь сериал «Однажды в Калифорнии», только прямо в маминой гостиной!
 Переглядываюсь с Люком, он вскидывает брови. Мама толкает в бок Сьюзи, та прячет усмешку. Все мы сгораем от любопытства.
 – Ну ладно, – говорит Том, – мне пора…
 И тут Дженис срывается с места в карьер.
 – Джесс, дорогая! – восклицает она, вскакивая с дивана. – Ведь мы с тобой до сих пор так и не познакомились толком! Почему бы тебе не

зайти к нам на чай? Заодно и договоришь с Томом.
 Джесс, похоже, в растерянности.
 – Э-э… Но я приехала повидаться со всеми…
 – На празднике и повидаешься! – Дженис решительно подхватывает Джесс под загорелую руку и тянет к двери. – Джейн, Грэхем, надеюсь, вы не

против?
 – Ничуть, – беззаботно отзывается папа.
 – Ну хорошо. – Джесс бросает взгляд на Тома и слегка розовеет. – Тогда до встречи.
 – Пока! – хором отзываемся мы все.
 Дверь за Джесс и остальными закрывается,
 а мы переглядываемся, еле сдерживая ликование.
 – Ну и дела! – Мама хватается за чайник. – Замечательно все устроилось, правда? Можно снести забор между нашими участками и разбить шатер

на двух газонах сразу!
 – Мам, ну что ты, в самом деле! – закатываю глаза я.
Быстрый переход