Изменить размер шрифта - +

 

ТЕКСТ 242

 

эи та' кахилун прабхура киртана-виласа

йеба иха шуне, хайа чаитанйера даса

 

эи та' кахилун — итак, (я) поведал; прабхура — Господа; киртана-виласа — о санкиртане; йеба — который; иха — об этом; шуне — выслушивает; хайа — становится; чаитанйера даса — слугой Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

Так я рассказал о санкиртане, которую проводил Господь. И теперь даю всем такое благословение: любой, кто выслушает это повествование, непременно станет слугой Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

ТЕКСТ 243

 

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша

чаитанйа-чаритамрта кахе кршнадаса

 

шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — на лотосные стопы; йара — которого; аша — упование; чаитанйа-чаритамрта — книгу под названием «Чайтанья-чаритамрита»; кахе — повествует; кршнадаса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.

 

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».

 

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к одиннадцатой главе Мадхья-лилы «Чайтанья-чаритамриты», описывающей еще одну лилу Господа — киртан вокруг храма Джаганнатхи.

Быстрый переход