Затем рис смешали с таким количеством ароматного золотистого топленого масла, что оно растеклось по всему листу.
ТЕКСТ 209
кейапатра-калакхола-донга сари сари
чари-дике дхарийачхе нана вйанджана бхари'
кейа-патра — из листьев дерева кея; кала-кхола — из коры бананового дерева; донга — горшки; сари сари — один рядом с другим; чари-дике — с четырех сторон; дхарийачхе — содержали; нана — разные; вйанджана — овощные блюда; бхари' — будучи наполнены.
Вокруг листа с рисом расставили множество овощных блюд в чашечках из коры бананового дерева и листьев дерева кея.
ТЕКСТ 210
даша-пракара шака, нимба-тикта-сукхта-джхола
маричера джхала, чхана-бада, бади гхола
даша-пракара шака — десять видов шпината; нимба-тикта-сукхта-джхола — суп сукта с горькими листьями нимбы; маричера джхала — острая приправа с черным перцем; чхана-бада — жареные творожники; бади гхола — пахта с капельками теста из нутовой муки.
Там было десять видов шпината, суп сукта с горькими листьями нимбы, острая приправа с черным перцем, жареный свежий сыр и пахта с жаренными в масле капельками теста из нутовой муки.
ТЕКСТ 211
дугдха-тумби, дугдха-кушманда, весара, лапхра
моча-гханта, моча-бхаджа, вивидха шакра
дугдха-тумби — тушенный в молоке кабачок; дугдха-кушманда — тушенная в молоке тыква; весара — блюдо из нутовой муки; лапхра — овощное блюдо; моча-гханта — вареные цветы банана; моча-бхаджа — жареные цветы банана; вивидха — разные; шакра — овощные блюда.
Были тушенные в молоке кабачки и тыква, весара, лапра, другие овощные блюда, а также вареные и жареные цветы банана.
ТЕКСТ 212
врддха-кушманда-бадира вйанджана апара
пхулабади-пхала-мула вивидха пракара
врддха-кушманда-бадира — обжаренные кусочки теста из дала, смешанные со спелой тыквой; вйанджана — тушеные овощи; апара — в неограниченном количестве; пхула-бади — обжаренные кусочки теста из другого вида дала; пхала — фрукты; мула — коренья; вивидха пракара — разнообразные.
Были неограниченные количества вриддха-кушманда-бари, пхула-бари, фруктов и всевозможных кореньев.
ТЕКСТ 213
нава-нимбапатра-саха бхршта-вартаки
пхула-бади, патола-бхаджа, кушманда-мана-чаки
нава — с молодыми; нимба-патра — листьями нимбы; саха — вместе; бхршта-вартаки — жареные баклажаны; пхула-бади — легкие бари; патола-бхаджа — жареные овощи, называемые патола; кушманда — тыквы; мана — кабачка; чаки — кружочки.
Среди прочих кушаний были жаренные с молодыми листьями нимбы баклажаны, пхулабари, жареная патола, нарезанные ломтиками и обжаренные кабачок и тыква.
ТЕКСТ 214
бхршта-маша-мудга-супа амрта ниндайа
мадхурамла, бадамлади амла панча чхайа
бхршта — из жареных; маша — бобов урад; мудга — бобов мунг; супа — суп; амрта — нектар; ниндайа — затмевающий; мадхура-амла — кисло-сладкая приправа-чатни; бада-амла — кислое блюдо из жареного дала; ади — и так далее; амла — кислых; панча чхайа — пять или шесть блюд.
Еще был суп из жареного урад-дала и мунг-дала, по вкусу затмевавший нектар. Была кисло-сладкая приправа-чатни и пять или шесть кислых блюд, начиная с барамлы. |