Изменить размер шрифта - +
В «Чайтанья-чандродая-натаке» о Кулии сказано следующее: татах кумарахатте шриваса-пандита-ватйам абхйайайау — «Оттуда Господь отправился в дом Шривасы Пандита в Кумарахатте»; тато 'дваита-ватим абхйетйа харидасенабхивандитас татхаива тарани-вартмана навадвипасйа паре кулийа-нама-граме мадхава-даса-ватйам уттирнаван. эвам сапта-динани татра стхитва пунас тата-вартмана эва чалитаван — «Из дома Шривасы Ачарьи Господь пошел в дом Адвайты Ачарьи, где Харидас Тхакур принес Ему поклоны. Затем Господь переправился на лодке на другой берег Навадвипы, в селение под названием Кулия, где неделю провел в доме Мадхавы даса. После этого Он пошел дальше вдоль берега Ганги».

 

В «Шри Чайтанья-чарита-маха-кавье» сказано: анйе-дйух са шри-навадвипа-бхумех паре гангам пашчиме квапи деше, шриман сарва-пранинам тат-тад-ангаир нетранандам самйаг агатйа тене — «В Навадвипе Господь переправился на западный берег Ганги, и все были счастливы, что Господь вернулся».

 

В «Чайтанья-бхагавате» (Антья-кханда, глава третья) сказано: сарва-паришада-санге шри-гаурасундара / ачамбите аси' уттарила танра гхара — «Господь неожиданно пришел с большой группой последователей в Видьянагар и остановился в доме Видья-Вачаспати»; навадвипади сарва-дике хаила дхвани — «Так вся Навадвипа узнала о прибытии Господа»; вачаспати-гхаре аила нйаси-чудамани — «Лучший из санньяси, Шри Чайтанья Махапрабху, пришел домой к Видья-Вачаспати». Далее сказано:

 

ананта арбуда лока бали' `хари' `хари'

чалилена декхибаре гауранга шри-хари

 

патха нахи пайа кехо локера гахале

ванадала бханги' лока даша-дике чале

 

локера гахале йата аранйа ачхила

кшанеке сакала дивйа патхамайа хаила

 

кшанеке аила саба лока кхейа-гхате

кхейари карите пара падила санкате

 

сатваре асила вачаспати махашайа

карилена анека наукара самуччайа

 

наукара апекша ара кехо нахи каре

нана мате пара хайа йе йемате паре

 

хена-мате ганга пара ха-и' сарва-джана

сабхеи дхарена вачаспатира чарана

 

лукана гела прабху кулийа-нагара

кулийайа аилена ваикунтха-ишвара

 

сарва-лока `хари' бали' вачаспати-санге

сеи-кшане сабхе чалилена маха-ранге

 

кулийа-нагаре аилена нйаси-мани

сеи-кшане сарва-дике хаила маха-дхвани

 

сабе ганга мадхйе надийайа-кулийайа

шуни' матра сарва-локе махананде дхайа

 

вачаспатира граме (видйанагаре) чхила йатека гахала

тара коти коти-гуне пурила сакала

 

лакша лакша наука ва аила котха хаите

на джани катека пара хайа ката-мате

 

лакша лакша лока бхасе джахнавира джале

сабхе пара хайена парама кутухале

 

гангайа хана пара апана-апани

колаколи кари' сабхе каре хари-дхвани

 

кшанеке кулийа-грама — нагара прантара

парипурна хаила стхала, нахи авасара

 

кшанеке аила махашайа вачаспати

тенхо нахи пайена прабхура котха стхити

 

кулийайа пракаше йатека папи чхила

уттама, мадхйама, нича, — сабе пара хаила

 

кулийа-грамете аси' шри-кршна-чаитанйа

хена нахи, йаре прабху на карила дханйа

 

«Увидеться со Шри Чайтаньей Махапрабху, когда Он остановился у Видья-Вачаспати, пришли сотни тысяч человек, и все они пели святое имя Хари. Собралось столько народу, что людям негде было даже ходить, поэтому они расчистили джунгли возле деревни и протоптали новые тропинки.

Быстрый переход