Изменить размер шрифта - +

 

ТЕКСТ 5

 

панду-виджайа декхибаре карила гамана

джаганнатха йатра каила чхади' симхасана

 

панду-виджайа — церемонию под названием Панду-виджая; декхибаре — чтобы посмотреть; карила гамана — отправился; джаганнатха — Господь Джаганнатха; йатра — в путь; каила — отправился; чхади' — покинув; симхасана — трон.

 

После этого Шри Чайтанья Махапрабху отправился вместе со Своими ближайшими последователями посмотреть на церемонию Панду-виджая. Во время этой церемонии Господь Джаганнатха покидает Свой трон и восходит на колесницу.

 

ТЕКСТ 6

 

апани пратапарудра лана патра-гана

махапрабхура гане карайа виджайа-даршана

 

апани — лично; пратапарудра — царь Пратапарудра; лана — взяв; патра-гана — свою свиту; махапрабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; гане — спутников; карайа — побуждает; виджайа-даршана — к созерцанию церемонии Панду-виджая.

 

Царь Пратапарудра, присутствовавший там со своей свитой, сам позаботился о том, чтобы церемонию Панду-виджая могли увидеть все спутники Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

ТЕКСТ 7

 

адваита, нитаи ади санге бхакта-гана

сукхе махапрабху декхе ишвара-гамана

 

адваита — Адвайтой Ачарьей; нитаи — Господом Нитьянандой Прабху; ади — возглавляемые; санге — вместе; бхакта-гана — преданные; сукхе — с радостью; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; декхе — смотрит; ишвара-гамана — как Господь отправляется в дорогу.

 

Шри Чайтанья Махапрабху и самые близкие Его слуги — Адвайта Ачарья, Нитьянанда Прабху и другие — с большим удовольствием наблюдали за тем, как Господь Джаганнатха начинает Ратха-ятру.

 

ТЕКСТ 8

 

балиштха дайита' гана — йена матта хати

джаганнатха виджайа карайа кари' хатахати

 

балиштха дайита' гана — очень сильные даиты, носильщики Джаганнатхи; йена — как; матта хати — пьяные слоны; джаганнатха — Господа Джаганнатхи; виджайа — выход; карайа — устраивают; кари' — ступая; хатахати — рука об руку.

 

Силачи-даиты [переносчики Божества Джаганнатхи] были могучи, как пьяные слоны. Они на руках перенесли Господа Джаганнатху с трона на колесницу.

 

КОММЕНТАРИЙ: Слово дайита указывает на того, кто обрел милость Господа. У Господа Джаганнатхи есть разряд слуг, которых называют даитами. Эти слуги не отличаются высоким происхождением (то есть не являются брахманами, кшатриями или вайшьями), но благодаря своему служению Господу пользуются всеобщим уважением. Вот почему их называют даитами. Они заботятся о Господе Джаганнатхе со дня Снана-ятры до того момента, когда Господа переносят с трона на колесницу, ратху. В «Кшетра-махатмье» сказано, что даиты — потомки шабаров, касты, представители которой зарабатывали на жизнь разведением и продажей свиней. При этом среди даитов также много выходцев из сословия брахманов. Тех даитов, что происходят от брахманов, именуют даита-пати, предводителями даитов. Даита-пати подносят Господу Джаганнатхе сладости и другие кушанья во время анавасары, когда Господь отдыхает после Снана-ятры. Им также доверено ежедневное предложение Господу сладостей рано утром. Считается, что во время анавасары у Господа начинается жар, и даита-пати лечат его фруктовым соком, символизирующим целебные настои. Говорится, что изначально Господу Джаганнатхе, которого тогда называли Нила-Мадхавой, поклонялись шабары. Потом, когда Божество установили в храме, Господа стали называть Джаганнатхой. А поскольку Божества взяли у шабаров, всех преданных-шабаров возвысили до положения даитов.

Быстрый переход