Изменить размер шрифта - +
Таким образом, все материальное творение создано для живых существ, которые обусловлены ложным эго и витают на уровне ума, находясь в плену иллюзорных представлений, порожденных гунами материальной природы.

 

ТЕКСТ 30

ахам-таттвад викурванан

мано ваикарикад абхут

ваикарикаш ча йе дева

артхабхивйанджанам йатах

ахам-таттват — из принципа ложного эго; викурванат — трансформируясь; манах — ум; ваикарикат — в результате взаимодействия с гуной благости; абхут — возникает; ваикариках — взаимодействуя с благостью; ча — также; йе — все эти; девах — полубоги; артха — материальный мир, воспринимаемый чувствами (феномен); абхивйанджанам — материальное знание; йатах — источник.

Взаимодействуя с гуной благости, ложное эго трансформируется в ум. Все полубоги, управляющие проявленным миром, появляются на свет в результате того же процесса — соединения ложного эго и гуны благости.

КОММЕНТАРИЙ: Взаимодействуя с различными гунами материальной природы, ложное эго порождает все составляющие проявленного мира.

 

ТЕКСТ 31

таиджасаниндрийанй эва

джнана-карма-майани ча

таиджасани — гуна страсти; индрийани — чувства; эва — безусловно; джнана — знание, эмпирическая философия; карма — кармическая деятельность; майани — главным образом; ча — также.

Чувства, вне всякого сомнения, порождены гуной страсти в соединении с ложным эго, таким образом, эмпирическое философское знание и кармическая деятельность являются прежде всего продуктами гуны страсти.

КОММЕНТАРИЙ: Основная функция ложного эго — укоренять безбожие. Деятельность человека, который забыл, что по своей природе является вечно подчиненной неотъемлемой частицей Верховной Личности Бога, и пытается обрести счастье независимо от Господа, развивается в основном в двух направлениях. Сначала он пытается добиться успеха в кармической деятельности в надежде обрести личное благополучие или чувственные удовольствия, но, потратив на эти занятия немало времени и отчаявшись найти счастье, человек начинает философствовать и приходит к выводу о том, что равен Богу. Эта ложная идея единства живого существа с Богом — последняя ловушка иллюзорной энергии, и попавшее в нее живое существо, находящееся под гипнозом ложного эго, запутывается в сетях забвения.

Лучший способ освободиться от оков ложного эго — это изжить в себе склонность к спекулятивным рассуждениям об Абсолютной Истине. Необходимо понять, что с помощью философских размышлений далекий от совершенства эгоист никогда не сможет постичь Абсолютную Истину. Постичь Абсолютную Истину — Верховную Личность Бога — способен только тот, кто со смирением и любовью слушает повествования о Нем в изложении человека, обладающего знанием и являющегося представителем двенадцати великих авторитетов, список которых приводится в «Шримад-Бхагаватам». Только такой человек может одержать верх над иллюзорной энергией Господа, никто другой, как утверждается в «Бхагавад-гите» (7.14), не в состоянии одолеть ее.

 

ТЕКСТ 32

тамасо бхута-сукшмадир

йатах кхам лингам атманах

тамасах — из гуны невежества; бхута-сукшма-адих — объекты тонких чувств; йатах — из которых; кхам — небо; лингам — символический образ; атманах — Высшей Души.

Небо возникает из звука, а сам звук появляется в результате соединения ложного эго и гуны невежества. Иными словами, небо — это символ Высшей Души.

КОММЕНТАРИЙ: В ведических гимнах сказано: этасмад атманах акашах самбхутах. Небо — это символ Высшей Души. Те, чье эго находится под влиянием страсти и невежества, не способны постичь Личность Бога. Для них символом Высшей Души является небо.

 

ТЕКСТ 33

кала-майамша-йогена

бхагавад-викшитам набхах

набхасо 'нусритам спаршам

викурван нирмаме 'нилам

кала — время; майа — внешняя энергия; амша-йогена — частично смешанное; бхагават — Личность Бога; викшитам — окинул взором; набхах — небо; набхасах — из неба; анусритам — соприкасаясь таким образом; спаршам — осязание; викурват — превращаясь; нирмаме — был сотворен; анилам — воздух.

Быстрый переход