Небо — это символ Высшей Души. Те, чье эго находится под влиянием страсти и невежества, не способны постичь Личность Бога. Для них символом Высшей Души является небо.
ТЕКСТ 33
кала-майамша-йогена
бхагавад-викшитам набхах
набхасо 'нусритам спаршам
викурван нирмаме 'нилам
кала — время; майа — внешняя энергия; амша-йогена — частично смешанное; бхагават — Личность Бога; викшитам — окинул взором; набхах — небо; набхасах — из неба; анусритам — соприкасаясь таким образом; спаршам — осязание; викурват — превращаясь; нирмаме — был сотворен; анилам — воздух.
Затем Господь окинул взором небо, к которому были примешаны вечное время и внешняя энергия. Так возникло осязание, породившее воздух, который заполнил небо.
КОММЕНТАРИЙ: Все компоненты материального творения возникают в определенном порядке: от тонких к грубым. Так развивается вся вселенная. Небо порождает осязание, являющееся соединением вечного времени, внешней энергии и взгляда Личности Бога. Из осязания возникает воздух, который заполняет собой небо. Аналогичным образом — от тонких к грубым — развиваются и остальные материальные элементы: звук творит небо, осязание порождает воздух, из формы возникает огонь, вкус трансформируется в воду, а запах становится землей.
ТЕКСТ 34
анило 'пи викурвано
набхасору-баланвитах
сасарджа рупа-танматрам
джйотир локасйа лочанам
анилах — воздух; апи — также; викурванах — трансформируясь; набхаса — небо; уру-бала-анвитах — безмерно могущественный; сасарджа — сотворил; рупа — форму; тат-матрам — чувственное восприятие; джйотих — электричество; локасйа — мир; лочанам — озаряющий свет.
Затем безмерно могущественный воздух, вступив во взаимодействие с небом, породил воспринимаемую чувствами форму, а восприятие формы превратилось в электричество — свет, озаряющий мир.
ТЕКСТ 35
аниленанвитам джйотир
викурват паравикшитам
адхаттамбхо раса-майам
кала-майамша-йогатах
анилена — с воздухом; анвитам — взаимодействуя; джйотих — электричество; викурват — преобразуясь; паравикшитам — под взглядом Всевышнего; адхатта — породил; амбхах раса-майам — воду, обладающую вкусом; кала — вечного времени; майа-амша — и внешней энергии; йогатах — благодаря соединению.
Когда воздух зарядился электричеством и на него упал взгляд Всевышнего, электричество, соединившись с вечным временем и внешней энергией, породило воду и вкус.
ТЕКСТ 36
джйотишамбхо 'нусамсриштам
викурвад брахма-викшитам
махим гандха-гунам адхат
кала-майамша-йогатах
джйотиша — электричество; амбхах — вода; анусамсриштам — таким образом было создано; викурват — в результате преобразования; брахма — Всевышний; викшитам — окинул взглядом; махим — земля; гандха — запах; гунам — качество; адхат — появилась; кала — вечное время; майа — внешняя энергия; амша — частично; йогатах — в результате соединения.
Затем Господь взглянул на воду, возникшую из электричества. Так, соединившись с вечным временем и внешней энергией, вода превратилась в землю, основным свойством которой является запах.
КОММЕНТАРИЙ: Из приведенного в предыдущих стихах описания физических элементов явствует, что обязательной составляющей каждого этапа творения, наряду с прочими дополнениями и изменениями, является взгляд Всевышнего. Последним, завершающим штрихом каждого преобразования является взгляд Господа, действующего, подобно художнику, который смешивает на палитре разные краски, чтобы получить нужный ему оттенок. |