Будучи всего лишь частицами Верховного Господа, мы, тем не менее, воображаем себя независимыми, полновластными правителями вселенной, и потому не способны понять, кто Он такой.
КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-самхите» (5.33) сказано:
адваитам ачйутам анадим ананта-рупам
адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча
ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Я припадаю к лотосным стопам Говинды — изначальной личности Бога. Он, абсолютный, непогрешимый и нерожденный, являет миру Свои бесчисленные образы, но при этом остается все тем же изначальным творцом — старейшим и, вместе с тем, вечно юным. В Своих проявлених, исполненных вечности, блаженства и знания, Он ускользает от изощренных умов величайших знатоков Вед, но всегда открыт чистым, беспримесным преданным.» Господь Шива поставил себя на одну доску с непреданными, которые не в состоянии понять, кто такой Верховный Господь. Господь безграничен в Своих проявлениях (ананта), Он предстает нам в бесчисленных образах. Под силу ли обыкновенному, заурядному человеку постичь Его? Господа Шиву, конечно, нельзя сравнить с обычным человеком, но и он не в состоянии осознать Верховную Личность Бога. Господь Шива не такой, как остальные живые существа, и, в то же время, не входит в категорию Вишну. Он занимает промежуточное положение между Господом Вишну и обычным живым существом.
ТЕКСТ 33
на хй асйасти прийах кашчин наприйах свах паро 'пи ва
атматват сарва-бхутанам сарва-бхута-прийо харих
на — не; хи — конечно; асйа — Господа; асти — есть; прийах — дорогой; кашчит — кто-либо; на — не; априйах — отвратительный; свах — свой; парах — чужой; апи — даже; ва — или; атматват — будучи душой души; сарва-бхутанам — всех живых существ; сарва-бхута — всем живым существам; прийах — очень дорог; харих — Господь Хари.
Он ни к кому не проявляет особой приязни или отвращения. Он никого не считает своим или чужим. В действительности Он душа всякой живой души. Он покровительствует всем живым существам, и потому очень близок и дорог каждому из них.
КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога в Своем вторичном аспекте является Сверхдушой всех живых существ. Поскольку каждый из нас очень трепетно относится к самому себе, Сверх-»Я» нашего «Я» нам во сто крат дороже. Никто не может быть врагом или другом беспристрастной Сверхдуши. Дружеские и враждебные взаимоотношения живого существа с Верховным Господом порождены Его иллюзорной энергией. Своим появлением эти различные взаимоотношения обязаны трем гунам материальной природы, которые вклиниваются между Господом и живым существом. В действительности, живое существо в своем изначально чистом состоянии всегда очень близко и дорого Господу, равно как и Господь всегда дорог ему. Здесь нет избранных и отверженных.
ТЕКСТ 34 — 35
тасйа чайам маха-бхагаш читракетух прийо 'нугах
сарватра сама-дрик шанто хй ахам чаивачйута-прийах
тасман на висмайах карйах пурушешу махатмасу
махапуруша-бхактешу шантешу сама-даршишу
тасйа — Ему (Господу); ча — и; айам — это; маха-бхагах — благословенный; читракетух — царь Читракету; прийах — дорог; анугах — самый верный слуга; сарватра — повсюду; сама-дрик — объективный; шантах — уравновешенный; хи — конечно; ахам — я; ча — также; эва — непременно; ачйута-прийах — очень дорог непогрешимому Господу Кришне; тасмат — оттого; на — не; висмайах — удивление; карйах — деятельность; пурушешу — среди людей; маха-атмасу — которые являются великими душами; маха-пуруша-бхактешу — преданными Господа Вишну; шантешу — умиротворенными; сама-даршишу — объективными. |