Изменить размер шрифта - +

Этот великодушный Читракету — искренний преданный Господа. Он одинаково расположен ко всем живым существам, не ведая ни пристрастия, ни отвращения. Он, как и я, очень дорог Господу Нараяне. Поэтому любое деяние такого возвышенного преданного Господа Нараяны, без сомнения является благом — ведь он лишен привязанности и зависти. Он всегда умиротворен и одинаково любит все сущее.

КОММЕНТАРИЙ: Сказано, ваишнавера крийа, мудра виджнеха на буджхайа: не нужно удивляться поступкам возвышенных, освобожденных вайшнавов. Как не следует впадать в заблуждение по поводу деяний Верховной Личности Бога, так же не следует заблуждаться относительно деяний Его преданных. Как Сам Господь, так и Его преданные пребывают в состоянии освобождения. Они находятся на одном и том же уровне с той только разницей, что Господь повелевает, а преданные служат Ему. Качественно же они едины. В «Бхагавад-гите» (9.29) Господь говорит:

само 'хам сарва-бхутешу на ме двешйо 'сти на прийах

йе бхаджанти ту мам бхактйа майи те тешу чапй ахам

«Я ко всем отношусь одинаково, никому не завидуя и никому не отдавая предпочтения. Но тот, кто преданно служит Мне — Мой друг, он во Мне, и Я ему тоже друг.» Из слов Верховной Личности Бога явствует, что преданные Господа всегда чрезвычайно дороги Ему. Поэтому Господь Шива и говорит Парвати: «Мы с Читракету пользуемся особым расположением Верховного Господа. Иными словами, оба мы пребываем на одном уровне, будучи слугами Господа. Мы наслаждаемся нашей дружбой, перекидывась иной раз шутливым словцом. Его насмешки над моим поведением были вполне дружелюбными и вовсе не заслуживали твоего проклятия.» Так Господь Шива пытался убедить свою супругу Парвати в том, что проклинать Читракету не имело особого смысла.

Таково различие между мужчиной и женщиной, какое бы высокое положение они ни занимали — в данном случае — между Господом Шивой и его женой. Господь Шива прекрасно понял Читракету, чего нельзя сказать о Парвати. Таким образом, даже на высочайших уровнях материального бытия сохраняется различие между сознанием мужчины и сознанием женщины. Можно с уверенностью утверждать, что женское сознание не столь возвышенно, как мужское. Ныне в странах Запада полным ходом идет пропаганда равенства полов, но, как следует из вышеприведенного стиха, разум женщины никогда не возвысится до разума мужчины.

Ясно, что Читракету желал упрекнуть своего друга Господа Шиву за то, что тот держал на коленях жену. В ответ Господь Шива мог бы заметить Читракету, что тот изображает из себя великого преданного и, вместе с тем, наслаждается обществом прелестной Видьядхари. Вся эта дружеская пикировка не стоила той кары, которую Парвати избрала для Читракету. Вняв наставлениям Господа Шивы, Парвати устыдилась своего гнева, в результате которого Читракету суждено было родиться демоном. Мать Парвати не смогла должным образом оценить возвышенное положение Читракету, и потому прокляла его, но, прислушавшись к словам мужа, искренне раскаялась в содеянном.

 

ТЕКСТ 36

шри-шука увача

ити шрутва бхагаватах шивасйомабхибхашитам

бабхува шанта-дхи раджан деви вигата-висмайа

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — итак; шрутва — выслушав; бхагаватах — самого могущественного полубога; шивасйа — Господа Шивы; ума — Парвати; абхибхашитам — наставление; бабхува — стала; шанта-дхих — умиротворенной; раджан — о царь; деви — богиня; вигата-висмайа — пересав удивляться.

Шри Шукадева Госвами сказал: о царь, выслушав наставления своего супруга, богиня [Ума, жена Господа Шивы] перестала удивляться поведению царя Читракету, ибо в ней возобладал разум.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур замечает, что слово шанта-дхих означает свийа-пурва-свабхава-смритйа. Вспомнив, о несправедливости, допущенной в отношении Читракету, Парвати, сгорая от стыда, спрятала лицо в подоле своего сари, признавая тем самым, что напрасно обрушила на царя свое проклятие.

Быстрый переход