Изменить размер шрифта - +

         Ополчись, мой Сид могучий,

         Перл империи священной,

         Цвет Испании, зерцало

         Чести рыцарской; леонцы

         Идут против нас войною;

         Веют львы на их знаменах;

         Но у нас, в земле Кастильской,

         Много замков укрепленных:

         Будет, где их запереть».

         «Государь, святое право

         За Альфонса; лишь фортуной

         Он неправ», — так отвечает

         Королю Дон-Санху Сид.

         Дон-Альфонс разбит и прогнан;

         Он бежит к толедским маврам.

         Как свирепый ястреб — алча

         Новой пищи после первой,

         Им отведанной добычи —

         Когти острые вонзает

         В беззащитную голубку:

         Так Дон-Санхо ненасытный,

         На одну сестру напавши,

         Беспомощную насильно

         Запирает в монастырь.

 

 

 

 

2

 

 

         Мирно властвует Урака

         В крепком городе Заморе.

         Крепким городом Заморой

         Завладеть Дон-Санхо мыслит.

         Он к стенам его подходит.

         Нет в Испании другого:

         В твердом выбитый утесе,

         Им покрытый, как бронею

         Смелый рыцарь, окруженный

         Светло-влажными руками

         Быстрошумного Дуера,

         Он стоит — и замки, башни

         (В целый день не перечесть их)

         Как венец его венчают.

         И сказал Дон-Санхо Сиду:

         «Добрый Сид, советник мудрый,

         Дома нашего подпора,

         От меня к сестре Ураке

         Ты послом иди в Замору.

         Предложи мену Ураке;

         Пусть свою назначит цену;

         Но скажи ей в осторожность:

         Если ныне отречется

         То принять, что предлагаю,

         Завтра сам возьму я силой

         То, о чем теперь прошу».

Быстрый переход