Изменить размер шрифта - +

— Конечно! — подхватила Миранда. — Просто мне больше понравились бы котята.

Болтая о том о сем, они быстро подошли к дому Холли.

— Что там за шум? — сказала Миранда, когда они были уже у двери. Изнутри доносились какие-то дикие оглушительные звуки.

Не успела Холли открыть дверь, как из дома мимо них проскочил Джейми с убийственно черным автоматом в руках.

— Смотрите, что у меня! — выкрикнул он и направил автомат дулом на них.

Из дула одна за другой полетели вспышки под дикий лязг и завывание.

— Вау! — закричал в восторге Пит. — Это и есть «Заппа галактика». Я бы не отказался от такого.

— А не великоват ли ты для игрушек? — усмехнулась Миранда.

— Игрушка! — возмутился Пит. — Это высококлассная копия настоящего автомата.

— Все равно это игрушка, — повторила Миранда.

— Девчонки! — покачал головой Пит, глядя на Джейми»

Джейми выпустил очередь по Миранде, отступая спиной по дорожке сада. Холли закрыла уши ладонями, с ужасом наблюдая» как братишка оказался уже у калитки и продолжал расстреливать все, что попадалось ему на пути.

Когда они наконец вошли в дом, миссис Адамс сказала:

— Сами сообразите, что можно поесть. Пит с Мирандой сразу нырнули в кухню.

Им не нужно было говорить дважды. Холли посмотрела на миссис Адамс.

— Мам, как это ему удалось расколоть тебя на игрушечку?

— И не говори, — миссис Адамс только махнула рукой. — Дала слабину.

Кроме того, это же на его деньги, подаренные в день рождения. А в довершение ко всему он остался без новых ботинок. Кончилось тем, что я отдала его старые в починку. Он убедил меня, что обожает их. — Она устало улыбнулась. — А теперь, когда он ушел показать автомат Мартину, я пойду прилягу. Отдохну немного.

— Мы тебе не помешаем, — сказала Холли. — Мы посовещаемся на кухне.

— Как удачно, что я притащила много еды, — бросила на ходу миссис Адамс.

— Холли! — раздался громовой голос Миранды из кухни. — Тебе бутерброд с арахисовым маслом или с рыбным?

Холли заторопилась в кухню. Если мама хочет отдохнуть, нужно позаботиться, чтобы по крайней мере две двери отделяли ее от Миранды.

— Мне — с рыбным, — ответила она, прикрывая за собой дверь, и села за стол.

Пит поставил на стол три стакана молока, тарелку с бутербродами и тоже сел рядом с ней. — Спасибо! — сказала Холли,

На первой странице она начала писать заголовок: ДЕЛО ХОРЬКА.

Потом она подчеркнула заглавие и записала три вопроса:

Зачем Хорек выкинул бумажник?

Почему он выглядел таким настороженным?

Какую роль играет билетик или квиток?

Пит покачал головой:

— Все-таки не могу поверить, что ты будешь писать здесь. На каждой странице кролики!

Холли чуть-чуть сдвинула брови.

— Сойдет, пока мы не найдем лучшего, — ответила ока.

— Как и само дельце, — съехидничала Миранда, — которое ты нам подсовываешь за неимением лучшего.

Холли положила оба локтя на стол и склонилась вперед, глядя на Пита и Миранду.

— Начнем с того, что постараемся ответить на эти вопросы.

— Валяй, — кивнул Пит.

Холли кашлянула и зачитала первый вопрос из блокнота:

— Зачем Хорек выкинул бумажник?

— Потому что он вытащил из него все украденные деньги и захотел избавиться от улики, — ответил Пит и откусил от своего бутерброда.

Быстрый переход