Изменить размер шрифта - +
– И пустой, слава богу.

– А что Господь для нас сделал? – поинтересовался я.

– Достаточно… на данный момент. Фэт Чой мог оставить здесь только одно.

Диана медленно кивнула:

– Тело девушки.

Густав взглянул на меня, словно спрашивая, почему до меня все доходит так медленно.

– Вы что нибудь видели внизу? Может, Хок Гап вовсе там и не было? – спросила Диана.

– Что там можно увидеть: просто яма в земле, не больше… о черт! – Старый дернул рукой, и мир вокруг нас исчез.

На несколько секунд воцарилась безмолвная могильная тишина.

– Ну, брат, – наконец заговорил я. – Что еще за «очерт»?

– Ха-ха, – буркнул Густав. – Ни у кого нет огня?

– На меня не смотрите, – откликнулся Чарли.

– Мы и не можем посмотреть, – заметил я. – В этом и проблема.

– А у тебя то почему нет спичек? – спросил меня Чарли.

– О, у меня их целый пучок… в других брюках. – Даже не видя Диану, я все же чувствовал тепло ее присутствия и повернулся в ту сторону: – А как насчет вас, мисс? Может, у вас в сумочке припрятаны спички?

– Боюсь, что нет.

– Жаль, – вздохнул я. – А может, фонарь?

– Увы, но нет. И лампы тоже нету.

Юбки леди зашуршали – она повернулась в другую сторону. Странно, что люди пытаются встать лицом к собеседнику даже в полнейшей темноте.

– Густав, – сказала Диана, – откуда вы узнали?..

Старый оборвал ее, шикнув.

– Ты что то слышишь, брат? – прошептал я.

– Ага, к несчастью. Тебя, – проскрипел он. – Весь день в толпе, среди шума, весь день на бегу. Первый раз наступила тишина. Хотя бы можно подумать спокойно.

– Ну что ж, пользуйтесь, раз так, – сказала Диана. – Думайте. Не будем вам мешать… правда, джентльмены?

– Да, конечно. – В голосе Чарли звучало сомнение.

– Думай на всю катушку, – добавил я.

И мы застыли, ничего не говоря и ничего не слыша. Зато в запахах недостатка не было: в воздухе до сих пор воняло тухлыми яйцами из-за утечки газа.

Я зажал себе нос. А что еще было делать?

– Слушайте, извините, – сказал Чарли после примерно минутного молчания, – это уж слишком странно.

– Ничего, скоро привыкнешь, – утешил его я. – Мой брат постоянно держит меня во тьме.

Старый убито вздохнул.

– Мисс, вы вроде что то хотели спросить. Валяйте.

– Хорошо, Густав, – отозвалась Диана. – Я хотела спросить, как вы узнали про подвал.

– Ну, я и не знал. Просто применил дедукцию.

– Но как?

– О, ничего особенного. И почему я, дурак, не догадался раньше? – В ответе Старого не было никакой ложной скромности: он действительно злился на себя. – Мы искали Хок Гап и Фэт Чоя почти весь день, – объяснил он. – И мало того что не нашли их, но не нашли ни единой живой души, которая бы их видела. Словно они вышли отсюда и тут же исчезли. А ведь этих двоих здесь знают, да и Чайна-таун не такой уж большой. Черт возьми, Малютка Пит осведомлен о каждом нашем шаге, но даже он не в силах сыскать Фэт Чоя и девушку? Это напомнило мне слова, которые как то сказал мистер Холмс.

– Я так и знал, – вставил я. Мой брат не смог бы говорить так долго о дедукции и не приплести своего кумира.

Густав даже не рыкнул на меня, а продолжал говорить:

– «Если исключить невозможное, то, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятным оно ни казалось».

– Например, Фэт Чой запихал Голубку в корзину и улетел с крыши на воздушном шаре, – предположил я.

Быстрый переход