|
– Например, Фэт Чой запихал Голубку в корзину и улетел с крыши на воздушном шаре, – предположил я.
На сей раз брат зарычал.
– Эй, я же просто к тому, что это самое глупое утверждение из всех утверждений старины Холмса, – пожал плечами я.
– Но оно ведь привело нас сюда, разве нет? – огрызнулся Старый.
– И все же как? – не отставала Диана. – Я до сих пор не понимаю.
Ей очень хотелось понять, это было слышно по голосу. Она жаждала учиться и считала моего брата – подумать только! – достойным учителем.
А он, видимо, не возражал.
– Для начала вспомните, что было утром, – важным, наставительным тоном заговорил Старый. – Нам сказали, что и парадная, и задняя двери в лавку были открыты, когда Чань покончил с собой. Если говорить о самоубийстве вонючим газом, с первого взгляда открытые двери не имеют никакого смысла. Как будто кто то хотел, чтобы утечку заметили. Чтобы вошли внутрь, обнаружили тело и закрыли газ. И почему же?
– Потому что сам Фэт Чой спрятался внутри, – послушно сказала Диана, словно примерная ученица, заканчивающая мысль классной дамы.
– Именно. Кроме того, коробки здесь свалены как попало. Наверху тоже все забито, но аккуратно. Док любил порядок. Зачем же превращать кладовую в ярмарочный лабиринт? Наверное, с целью что то спрятать. Но до меня все это дошло только после того, как Чарли сказал, что надеялся ночью сойти за белого. Мне пришло в голову, что Фэт Чой тоже ждет ночи. И собирается позаимствовать одежду доктора Чаня, чтобы выскользнуть незамеченным. Помните…
– Очки Чаня пропали, – закончила Диана.
– Да, именно. Теперь нам следует предполагать, что Фэт Чой переодет.
– И не только, – добавил я. – Броня и пистолет дока Чаня тоже пропали. Парень готов к неприятностям.
– И он их получит, – кивнул брат.
– Но, Густав… – Диана запнулась, и я понял, что последует дальше: ученица собиралась поспорить с выводами учителя перед всем классом. – Вам не кажется, что это слишком продуманный план для сторчавшегося бандита с улицы?
– Низкородный не значит безмозглый, – возразил Старый язвительным тоном, который обычно приберегает для меня.
– Нет, она права, – вставил Чарли. – Фэт Чой не идиот, но придумать столь замысловатый ход… В смысле, план кажется таким…
– Ученым, – закончил я за него.
– Вообще то, я хотел сказать «хитрым», – не согласился Чарли.
Но именно мой ответ повис в молчании, словно пресловутая точка над i. Невозможно было избавиться от мысли, что эту точку кто то поставит. Прямо на нас. И раздавит нас, как жуков.
– А есть ли причина и дальше стоять здесь в темноте? – наконец нарушил молчание Чарли.
– Конечно, – ответил я. – Мы не имеем ни малейшего понятия, куда идти дальше. Я прав, брат?
– Вот об этом я и пытался думать минуту назад! – проворчал Старый. – Но не-е-ет. Вам приспичило поболтать и…
– Нечего тут думать, – перебил Чарли. – Я могу сказать вам, куда пошел Фэт Чой.
– Да? – хором воскликнули Густав, Диана и я. И даже в унисон.
– Ага. Он пошел искать опиум. Вот поэтому он и перевернул тут все вверх дном перед уходом.
– Постой, – вмешался Старый, – с чего он взял, что у дока Чаня где то есть опиум?
– Потому что половина аптек в Чайна-тауне им торгуют. Больше половины. Это же просто целебное растение, правда? – Чарли хмыкнул. – Но Чань не стал бы его у себя держать. Он был слишком порядочный.
– Господи! – простонал я. – Только не говорите, что нам снова придется скитаться по курильням. |