Изменить размер шрифта - +

— Ну, так вперёд. Сделай это.

— Не надо! — закричала Бекка.

— Нет.

— Что? — разозлился Сквернавец.

— Я отказываюсь. Она слишком молода.

— А что если я скажу, что ты ошибаешься?

— Неважно. Ей всего четырнадцать. Показывать что-то подобное она сможет не менее, чем через четыре года.

Бекка знала девушек, которые развлекались этим до совершеннолетия, но благоразумно промолчала.

— Сделай это в любом случае, — потребовал Сквернавец.

Интерфейс нахмурился: — Ты что, извращенец?

— Я Сквернавец и творю скверные дела. Так уж я устроен. И сейчас мне надо извлечь из этой девицы максимальную пользу для себя. Ты собираешься помочь?

— Конечно же, нет. Вместо этого я усложню ваши отношения так, что хуже не придумаешь. — Интерфейс сосредоточился.

…И внезапно оказался на тропе впереди них; он шёл, не обращая на парочку внимания, будто ничего не случилось.

— Что ты такое, во имя Ксанфа? — осведомился Сквернавец.

— Я Интерфейс, — ответило создание.

Бекка поразилась. Но ведь всё это уже происходило буквально три секунды назад. Как оно может повторяться?

Интерфейс разглагольствовал о тонкостях своего таланта. Бекка напряглась, ожидая грязного вопроса со стороны Сквернавца, однако на сей раз его не последовало. Вместо этого он произнёс «Как интересно» и со скучным видом побрёл дальше.

Бекка пришла в замешательство. В конце концов, когда молчание стало невыносимым, у неё сам собой вырвался вопрос:

— Что случилось?

— Ничего, — беспечно откликнулся её спутник.

— Нет, случилось. Мы встретились с Интерфейсом дважды, и он…

— А, это. Ты видела проявление моего таланта. Я могу отменять события прошлого.

— Ты хотел, чтобы он заставил меня показать тебе трусики! — обвиняюще сказала она.

— Попытка не пытка.

— И ты даже не сожалеешь о своём поведении!

— Разумеется, нет, — согласился он. — С чего бы? Уверен, что зрелище того стоит.

— У тебя вообще совесть есть?

Сквернавец притормозил, обдумывая вопрос.

— Полагаю, нет. Была когда-то; помню, не раз становилась на пути. Но с тех пор, как мы с демоном заключили сделку, она больше меня не беспокоит. Я променял душу на приличный талант. Совесть, должно быть, исчезла вместе с ней.

— У тебя нет души? — Брови Бекки поползли вверх.

— Не-а, — довольно кивнул он.

— Но как ты так живёшь? Душа нужна всем.

— Мне — нет. Прекрасно без неё обхожусь.

— Значит, когда ты попытался подглядеть мне под… у тебя нет никакого понятия о морали!

— Верно. Так почему бы тебе не перестать сопротивляться или не отправиться по своим делам?

Бекке ужасно хотелось последовать его совету и отправиться по своим делам. Но добрый волшебник послал её на помощь этому отвратительному человеку, и она была связана обязательством.

— Нет. Я остаюсь, но ничего тебе не показываю.

— Какая жалость, — безразлично пожал плечами Сквернавец.

Однако Бекка жаждала прояснить вопрос до конца.

— Ты и раньше пытался! Но я превратилась в дракона, так что ты отменил эти события.

Он обернулся к ней.

— А вот это уже интересно. Ты что, всё помнишь?

— Кое-что. Я думала, что всё происходит лишь в моём воображение. Но это случилось на самом деле, разве не так?

— Да.

Быстрый переход