Книги Ужасы Таня Хафф След крови страница 160

Изменить размер шрифта - +
Даже Генри обернулся на звук, а снаружи амбара посыпались вопросительные восклицания и раздался топот бегущих ног.

Вики только закрыла глаза и попыталась не слушать, попыталась думать о цветах, расцветивших прозрачное августовское утро, словно упавшая на землю радуга.

– Старик отошел за угол, сунул дуло ружья себе в рот и нажал на спуск пальцем ноги.

Она ощутила руки Селуччи на своих плечах и открыла глаза.

– Ты знала, что он собирается сделать это, не так ли?

Вики пожала плечами:

– Подозревала.

– Нет, ты знала! – Он принялся трясти ее. – Какого черта ты не остановила его?

Женщина подняла руки и высвободилась из его хватки. Они стояли какой‑то миг, меряя друг друга взглядами, и, когда Вики поняла, что он может услышать ее, она сказала:

– Он не смог бы жить с тем, что совершил, Майк. Кто я такая, чтобы указывать человеку, что он должен делать? – Поправив очки, она посмотрела мимо него и, содрогаясь, глубоко вздохнула. – Мы еще не закончили. Есть ли где‑нибудь банка с керосином для этого фонаря?

– Здесь, возле стола. – Стюарт нагнулся, чтобы поднять банку объемом в пять галлонов.

– Нет, не дотрагивайтесь до нее!

Селуччи мгновенно понял, что она собирается сделать, и знал, что у него оставался последний шанс остановить подругу, попытаться каким‑то образом ввести события этой ночи в рамки закона. Он не без основания подозревал, что Генри и Стюарт, оба они твердо встанут на ее сторону. Проблема возникнет, когда придется выбирать ему самому…

Вики откопала на дне своей необъятной сумки пару кожаных водительских перчаток и, словно читая его мысли, спросила, натягивая их на руки:

– Хочешь добавить что‑нибудь, Селуччи?

Медленно, осознавая, что у него нет вообще никакого выбора, Майк покачал головой, забыв, что она не может его видеть. Он понял, что уже принял решение там, на ферме, когда Вики рассказала ему обо всем. Она знала это настолько же ясно, как и он.

Надев перчатки, женщина нагнулась и осторожно подняла банку. Похоже, что та была наполнена почти до краев. Она отвинтила крышку и остановилась. Ей приходилось удерживать банку обеими руками, но она не сможет увидеть хоть что‑нибудь без своего фонарика, как только отойдет в сторону от лампы.

– Будь проклято все это…

Селуччи обнаружил, что смотрит на Генри, выражение лица которого ясно говорило: «Это ваше дело», и прошла пара секунд, прежде чем он осознал, что эти слова не были произнесены вслух.

«Мое дело. Верно. Словно у меня есть какой‑то выбор». Но, как бы то ни было, Майк шагнул вперед и поднял фонарь.

Вики покосилась вверх, на его лицо, но освещение было слишком скудным, чтобы различить нюансы. «Но и Селуччи не стремится к нюансам». Достаточно было и его присутствия, одно это помогало.

Она прошла по лучу света к телу Марка Уильямса, осторожно поливая керосином утоптанный земляной пол по дороге, довольная, что, обхватив банку, может скрыть, как сильно дрожат у нее руки. Когда‑то для нее закон был превыше всего.

– Насколько кто‑нибудь сможет восстановить по кускам всю картину, он придет к выводам, что здесь происходила борьба, возможно, потому, что Карл Бьен застал врасплох своего племянника за тем, как он истязал Питера. Во время этой борьбы Марк Уильяме наступил на одно из этих жутких замаскированных скобяных изделий. Испытывая скорбь, или чувство вины, или Бог весть еще что‑нибудь этакое, Карл Бьен застрелился. К сожалению, во время борьбы с племянником банка с керосином опрокинулась.

Свет фонаря осветил тело. Было очевидно, что Марк Уильямс умер, испытывая жуткие мучения, след от пальцев Генри все еще был заметен у него на шее. Вики не могла обнаружить в себе ни капли сострадания. Единственное, что она чувствовала к Уильямсу при жизни, – это презрение, и его смерть ничего не изменила.

Быстрый переход