Все остальные – Колин, Льдинка, Генри и Стюарт склонились над Ураганом.
– Что с Ураганом?
– Он жив, – отозвался Селуччи. – Очевидно, Уильямс заманил его в амбар и он попал в один из капканов. Они расставлены по всему амбару, так что наступай на пол только там, где я тебе укажу.
– А Уильямс?
– Этот мертв. – Майк кивнул головой в направлении Карла Бьена и сказал Барри: – Иди туда Следи за ним.
Тот кивнул, благодарный за поручение, и, опасливо обходя капканы, заковылял через амбар.
Всю дорогу сюда, сидя на заднем сиденье полицейской машины, Вики думала только о том, как бы успеть вовремя. Теперь она была здесь, все было кончено, и свет фонарика вырывал из темноты застывшие фигуры.
– Селуччи, я, кажется, спросила, что здесь случилось?
В течение секунды тот обдумывал альтернативы, а затем быстро изложил факты, пытаясь не окрашивать их эмоциями. Он тщательно следил за ее лицом, когда рассказывал, что совершил Генри, но Вики также, как видно, удалось сдержать свои эмоции, и Майк не смог понять ее отношение к этому.
16
Вики устремилась к расплывчатому пятну света. Смутные очертания фигур двигались сквозь него и oбретали четкую форму по мере того, как она к ним приближалась. Если Ураган умрет, она никогда не сможет простить себе этого. Если только бы она не был столь глупо уверена в Карле Бьене, так убеждена в то, что он не мог быть убийцей. Женщина почувствовала, как Селуччи взял ее за руку, и позволила провести себя; забытый фонарик беспомощно висел у нее на запястье.
Льдинка оперлась передними лапами о стол и отчаянно лизала щеки своего брата, ее язык поочередно то приглаживал, то взъерошивал мех на его морде. Руки Стюарта обняли плечи Урагана, поддерживая его на весу. Колин оглаживал дрожащими пальцами рыжую спину, тихо завывая горловым звуком.
Генри. Вики покосилась на вампира, склонившегося над одной из задних лап Урагана. Он распрямилс и сплюнул.
– Яд успел распространиться по всему организму. Я погубил бы его, если бы попытался извлечь eго целиком.
Колин издал не то рычание, не то стон.
– Везите его к доктору Диксону, – произнесла Вики.
Льдинка не обратила на ее слова никакого внимания. Все стальные повернулись к ней.
– Мы не сможем перевезти его, Вики, – мягко сказал Генри. – Он уже сейчас едва удерживается на краю между жизнью и смертью.
– Если бы ему удалось обратиться… – Стюарт прижался щекой к голове Питера, и ярость в голосе только подчеркивала страдания вожака стаи.
Вики вспомнила, как доктор говорил, что обращение каким‑то способом нейтрализует инфекцию. Она полагала, что яд можно рассматривать как тип инфекции.
– Он не может обратиться из‑за того, что находится в бессознательном состоянии?
Стюарт кивнул; на рыжем мехе, смоченном слезами, образовалось темное пятно.
– В таком случае, что может заставить его обратиться в бессознательном состоянии?
– Вы ничего не знаете о нас, люди.
– Я знаю столько, сколько мне необходимо. – Сердце Вики глухо застучало, когда она вспомнила все, что сказал ей доктор Диксон, добавила это к своим собственным наблюдениям и поняла, что располагает сведениями, которые могут оказаться полезными. – Если он не может обратиться по своей воле, быть может, он сделает это по призыву Розы. Близнецы тесно связаны друг с другом. Доктор Диксон говорил об этом, Надин говорила об этом, черт подери, вы сами можете это видеть. А Роза и Питер так… – Она не могла придумать, как сформулировать это, когда Роза – то есть Льдинка – была рядом. «Ох, проклятье, нельзя обойти это». – Как только Роза начала достигать зрелости, она стала притягивать к себе особое внимание Питера. |