Глаза ее отчаянно зудели вследствие комбинированного действия капель и нажатий, которому она только что подверглась во время очередного визита к офтальмологу, а теперь вдобавок шесть квадратных дюймов собственной кожи поджарены. Трамвая по‑прежнему не было видно.
– Ну и черт с ним! Пока еще вижу тротуар, можно и пешком дойти.
Вики пнула ящик с газетами и пошла под желтый свет через Камаро‑стрит на ее пересечении с Бродвью. Человек за рулем отчаянно засигналил, когда ей чудом удалось увернуться от неизбежного столкновения с передним бампером. Выражение лица, с которым она повернулась к водителю, заставило парня, уже собиравшегося высказать все, что он думает по поводу безмозглых куриц, прущих куда ни попадя, прикусить язык. Должно быть, не все молодые люди, водившие автомобили по Камаро‑стрит, стремились к неминуемой мгновенной смерти.
Вики двигалась как в тумане, стараясь не дать эмоциям окончательно взять над собой верх. До сегодняшнего дня ей казалось, что она сможет смириться со своим недугом, вынудившим ее уйти со службы в полиции Торонто. Она отнюдь не восприняла поразившую ее напасть с кротостью, но злость и жалобы на судьбу уже перестали быть основными побуждающими факторами ее жизни, как было поначалу. Многие люди с прогрессирующей дегенерацией сетчатки – retinitis pigmentosa – находились в худшем состоянии, чем она, но было трудно сохранять спокойствие, когда только за последний месяц ее периферийное зрение еще более сузилось, а то скудное видение в темноте, которое до сих пор сохранялось, сейчас сошло почти к нулю.
Мир быстро сокращался до размеров слайда. Щелчок проектора, и кадр возникает перед тобой. Поверни голову. Щелчок, и перед тобой другая картинка. Поверни голову. Щелчок, и картинка снова другая. И, пожалуйста, хоть кто‑нибудь, будьте так любезны включить свет.
«Что полезного, черт побери, могу я, так или иначе, сделать для этой стаи оборотней? Как, предполагается, я остановлю убийцу, которого не смогу увидеть? – Наиболее рациональная часть разума Вики пыталась доказать, что вервольфы наняли ее – учитывая, разумеется, рекомендацию их друга вампира, что ей можно доверять, – за способности детектива и опыт следовательской работы, а не за острое зрение. – Быть может, мне повезет, и хотя бы одного из них обучали как собаку‑поводыря для слепых… »
– Эй, Победа!
Нахмурившись, она оглянулась. Ярость довела ее почти до перекрестка Парламент и Джерард – куда дальше, чем она намеревалась.
– Что ты делаешь в этой части города?
– Я тоже рад вас видеть. Привет, как поживаете? – К ней, усмехаясь, медленно приближался Тони.
Вики вздохнула и попыталась не впутывать в свои проблемы хотя бы этого парня. Когда она обратилась к нему за помощью и они вместе спасли Генри, их взаимоотношения изменились, поднялись от уровня полицейский – беспризорный ребенок, и не потому, что Тони действительно давно уже не был ребенком Четыре года назад, когда она впервые арестовала его, он был костлявым пятнадцатилетним хулиганом. По прошествии пары лет парень стал ее лучшими глазами и ушами на улицах Торонто. Теперь, казалось, они продвинулись в направлении, поставившем их на равные позиции, но старые привычки отмирают с трудом, и Вики все еще чувствовала себя ответственной за него.
– Отлично. – Она стряхнула каплю пота с подбородка – Привет. А ты как поживаешь?
– Как это получается, – спросил Тони, как бы продолжая разговор, и совершенно естественно попадая с ней в ногу, – что когда ты, Победа, спрашиваем «Как поживаешь?» – это звучит как: «В какое дерьмо ты вляпался?»
– Ну и как глубоко на этот раз?
– Вовсе нет.
Вики повернула голову и посмотрела на него. В ответ Тони с видом оскорбленной невинности послал ей очаровательную улыбку. |