Изменить размер шрифта - +

– Так вы не участвовали в боевых действиях? Слоун ответил после долгой паузы:

– Участвовал.

– На чьей стороне? – спросил Райc.

– Вроде бы мы договорились избегать политики, – напомнил Слоун.

Райc расстегнул пару пуговиц на рубашке, вновь начал обмахиваться шляпой.

– Это не политика, сэр, чистое любопытство. Почему вы решили купить форму конфедератов? В конце концов они же потерпели поражение.

– Лучше отражает солнечные лучи и собирает меньше пыли, – ответил Слоун.

– А такие шляпы носят ваши американские ковбои? – Гюнтерманн указал на стетсон Слоуна.

– Вам лучше спросить у американского ковбоя. Гюнтерманн откинул голову, расхохотался. – Отлично сказано, сэр! Между прочим, мы еще не представлены. Я – Эрхард Гюнтерманн, а этот джентльмен – Блейни Райc.

– Ганнибал Слоун.

– Тот самый Ганнибал Слоун? – Раису пришлось повысить голос, чтобы перекричать рев гиппопотама.

– Если только в Африке нет моего тезки.

– Ваша слава идет впереди вас, сэр. Вас называют одним из самых удачливых охотников за слоновой костью Восточной Африки.

– Пожалуй.

– Вы стоите в одном ряду с Седоусом и Карамаджо Беллом, – восторженно вещал англичанин.

– Никогда с ними не встречался.

– Сколько слонов вы убили? – спросил Райc. Слоун скатал‑таки сигарету, закурил.

– Несколько.

– Что‑то вы скромничаете.

– Наверное, он из тех, кто мало говорит, но много делает, – улыбаясь, ввернул Гюнтерманн.

– Наверное, – не стал спорить с ним Слоун.

– Между прочим, – продолжил немец, – не ставя под сомнения ваши достижения, должен сказать, что самый лучший охотник на слонов находится сейчас в нескольких десятках футов от этого бара.

– Большой лумбва с топором? – спросил Слоун.

– Именно он, его зовут Тумо. Лучший из лучших, – гордо заявил немец.

– Вы хотите сказать, что он может убить слона одним топором? – скептически спросил Райc.

– Без труда.

Мне не хотелось бы ставить под сомнение ваши слова, но в свое время я охотился на слонов и просто не могу вам поверить.

– Я видел, как он уложил своим топором одиннадцать слонов, – стоял на своем Гюнтерманн.

Райc задумчиво разглядывал содержимое стакана.

– Может, в тропическом лесу, где они не могут развернуться. Но только не в саванне.

– Где угодно, – не отступал Гюнтерманн.

– Вы же говорите не о самках или детенышах? – Райc повернулся к немцу. – Речь идет о взрослых самцах?

– Совершенно верно. Райc покачал головой:

– Это невозможно.

– Я неоднократно это видел.

– Завалить слона весом в шесть тонн жалким топориком?

Немец энергично кивнул.

– Я не хочу называть вас лжецом, но готов спорить, что такое невозможно.

– Назовите вашу ставку, – без запинки ответил немец.

Англичанин вытащил из бумажника стопку банкнот, пересчитал их, положил на стойку.

– Как насчет пятидесяти фунтов?

– Интересная мысль. – Немец широко улыбнулся. – А как насчет ста фунтов?

– Это большие деньги.

– Он или убьет слона, или нет, – заметил немец. – Величина ставки не повлияет на исход его поединка со слоном. – Он помолчал. – Разумеется, если вы не можете…

Райc отсчитал еще пятьдесят фунтов.

Быстрый переход