Изменить размер шрифта - +

Пока он бесцельно бродил, небо прояснилось. Судья подумал, что у него не больше одного шанса из тысячи встретить Е Дая. В то же время он с неудовольствием осознал, что он не столько надеется на встречу с ним, сколько хотел бы какой-то перемены обстановки: все казалось ему лучше, чем холодный и одинокий кабинет… Судья был совершенно недоволен собой. Он остановился, огляделся и обнаружил, что находится на узкой, темной улице, поблизости никого не было. Тогда он быстро пошел вперед. Судья решил вернуться в кабинет и еще немного поработать.

Вдруг он услышал хныканье, доносящееся из темноты откуда-то слева от него. Остановившись, он заметил ребенка, съежившегося в углу пустого крыльца. Судья наклонился и увидел, что там сидит и горько плачет девочка пяти-шести лет.

— Что с тобой, девочка? — мягко спросил судья Ди.

— Я заблудилась и не знаю, как вернуться домой! — всхлипнула девочка.

— Я отлично знаю, где ты живешь, и отведу тебя туда! — успокаивающе сказал судья. Он поставил на землю ящик для лекарств, уселся на него и взял девочку на руки. Заметив, что ее крошечное тельце дрожит в тонком, подбитом ватой домашнем халатике, он развязал свой меховой халат и прижал девочку к себе. Вскоре она успокоилась.

— Сначала тебе нужно согреться! — сказал судья.

— А потом ты отведешь меня домой! — довольно сказала девочка.

— Да, — сказал судья Ди. — А как же мама называет тебя?

— Мэйлань, — выдавила девочка. — Разве ты не знаешь?

— Конечно, знаю! — сказал судья. — Я знаю, как тебя зовут — Ван Мэйлань.

— Ты шутишь! — надула губки девочка. — Ты же знаешь, что меня зовут Лу Мэйлань!

— О да, — сказал судья, — у твоего отца есть лавка вон там…

— Ты просто притворяешься, — сказала девочка с разочарованием. — Папа умер, и мама сейчас владеет лавкой бумажных изделий. По-моему, ты знаешь очень мало!

— Я лекарь и всегда очень занят, — оправдывающимся тоном сказал судья Ди. — А теперь скажи мне, с какой стороны храма Хранителя города ты проходишь, когда идешь с мамой на рынок?

— С той стороны, где два каменных льва! — откликнулась девочка. — Тебе какой из них больше нравится?

— Тот, у которого под лапой шар! — сказал судья, надеясь, что на этот раз угадал.

— Мне тоже! — радостно сказала девочка.

Судья поднялся, одной рукой забросил на плечо ящик с лекарствами и направился к храму, неся девочку на руках.

— Я бы хотела, чтобы мама показала мне этого котенка! — мечтательно сказала девочка.

— Какого котенка? — недоуменно спросил судья.

— Того, с которым разговаривал мужчина с приятным голосом недавно ночью, когда приходил к маме, — бодро ответила девочка. — Разве ты не знаешь его?

— Нет, — ответил судья. Чтобы разговорить девочку, он добавил: — А что это за человек?

— Не знаю, — сказала она. — Я думала, ты знаешь его. Иногда он приходит поздно ночью, и я слышу, как он беседует с котенком. Но когда я спросила об этом маму, она рассердилась и сказала, что мне все приснилось. Но это неправда!

Судья Ди вздохнул. Возможно, у вдовы Лу имелся тайный любовник.

Они подошли к храму. Судья спросил у одного из торговцев, где находится лавка госпожи Лу, и тот объяснил ему, как туда пройти. Они двинулись в указанном направлении.

— А почему ты убежала из дому так поздно? — спросил судья девочку.

Быстрый переход