Паркер отнял от лица платок и попытался разглядеть сквозь слезы хоть что-нибудь, но видел только какую-то туманную размазню.
— Луис! — опять завопил он. — Дай мне воды! Я ничего не вижу. — Он уже начал паниковать. Почему Луис не отвечает? Почему он не спешит ему на помощь? — Луис! Где ты? Помоги мне! Дай мне воды! Луис! Луис!
Луис выбежал из недр кафе.
— Что? Что такое?
— Где ты шляешься, тупой мексикашка?! — рычал Паркер.
Оскорбительные слова остановили Луиса куда эффективнее, чем это сделала бы пуля. Они резанули его по ушам, срикошетили по голове и почти парализовали. Он стоял вытянув руки по швам и глядя на Паркера.
— Луис?
— Да?
— Ради бога, дай мне воды. Пожалуйста, дай воды.
— Да, — ответил Луис. — Сейчас. — И, ошеломленный, отошел от прилавка.
— Быстрее!
Огонь на улице прекратился. Огромные клубы газа вырывались из расколоченных окон, расплываясь в неподвижном воздухе. Люди закрывали лица платками и на чем свет стоит костерили полицию. Луис поставил на прилавок миску с водой. Паркер вслепую нащупал ее и окунул лицо в воду. Луис молча наблюдал за ним. Паркер промыл глаза и кожу, перевел дыхание, потом повторил эту процедуру снова и снова. Наконец он утерся носовым платком и поднял лицо. Луис все еще, не отрываясь, смотрел на него.
— В чем дело, приятель? — осведомился, улыбнувшись, Паркер. — А? Что такое, дружище?
Но Луис не улыбнулся ему в ответ.
— Ничего, — коротко ответил он.
— Ты на меня обиделся? Потому что я орал на тебя? Да? Господи, да у меня глаза были как в огне. Ты мне буквально жизнь спас.
— Да, спас, — механически повторил Луис.
Паркер вдруг почувствовал себя неуютно.
— Эй, да ладно, ну что такого в том, что друзья иногда поорут друг на друга?
А на улице лейтенант Бирнс приложил ко рту мегафон:
— Миранда? Ты меня слышишь?
— Чего тебе надо, сукин сын? — кашляя, проорал Миранда.
— Вот так-то, Миранда. Ты готов выйти? Или нам стрелять?
Молчание. Паркер торопливо вышел из кафе. А Луис все смотрел ему вслед.
— Какого черта он делает? — спросил Паркер у Кареллы. — Почему не ворваться внутрь прямо сейчас? Держу пари, он вряд ли что-нибудь видит.
— Пит не хочет стрелять, пока в этом нет крайней необходимости, — ответил Карелла.
— Почему не пристрелить этого ублюдка? Мы можем войти и разделаться с ним за две секунды.
— Предположи, что он откроет огонь по улице.
— И что?
— Хочешь, чтобы пострадали люди?
— Все, чего я хочу, — прикончить Миранду.
— А что будет после Миранды? — спросил Карелла.
— О чем ты?
— Когда твой личный крестовый поход завершится?
— Какого черта ты…
— Когда ты забудешь побои, которые получил, Паркер?
— Какие побои? Какие?..
— Ты знаешь, о чем я!
— Ладно. Я их не забуду никогда, — выплюнул Паркер. — Понял? Никогда. Я получил урок, приятель, и только кровь…
— Какой урок, Паркер?
— Это научило меня не доверять никому в этом вшивом районе, так что…
— И это также научило тебя бояться, — добавил Карелла.
— Что?
— Ты слышал меня, Энди. Бояться.
— Послушайте, мистер, лучше бы вам заткнуться. |