Изменить размер шрифта - +

         Лебедь к берегу — и с сыном

         Рыцарь сесть в челнок спешит;

         Лора вслед за паладином;

         Обомлела и дрожит.

         И, осанясь, лебедь статный

         Легкой цепию повлек

         Вдоль по Реину обратно

         Очарованный челнок.

         Небо в Реине дрожало,

         И луна из дымных туч

         На ладью сквозь парус алый

         Проливала темный луч.

         И плывут они, безмолвны;

         За кормой струя бежит;

         Тихо плещут в лодку волны;

         Парус вздулся и шумит.

         И на береге молчанье;

         И на месяце туман;

         Лора в робком ожиданье;

         В смутной думе Адельстан.

         Вот уж ночи половина:

         Вдруг… младенец стал кричать.

         «Адельстан, отдай мне сына!» —

         Возопила в страхе мать.

         «Тише, тише; он с тобою.

         Скоро… ах! кто даст мне сил?

         Я ужасною ценою

         За блаженство заплатил.

         Спи, невинное творенье;

         Мучит душу голос твой;

         Спи, дитя; еще мгновенье,

         И навек тебе покой».

         Лодка к брегу — рыцарь с сыном

         Выйти на берег спешит;

         Лора вслед за паладином,

         Пуще млеет и дрожит.

         Страшен берег обнаженный;

         Нет ни жила, ни древес;

         Черен, дик, уединенный,

         В стороне стоит утес.

         И пещера под скалою —

         В ней не зрело око дна;

         И чернеет пред луною

         Страшным мраком глубина.

         Сердце Лоры замирает;

         Смотрит робко на утес.

         Звучно к бездне восклицает

         Паладин: «Я дань принес».

Быстрый переход