Изменить размер шрифта - +

         Вожди героя шли за ним.

         Он в думу тихо погрузился,

         Смущенный взор изобразил

         Необычайное волненье.

         Казалось, Карла приводил

         Желанный бой в недоуменье…

         Вдруг слабым манием руки

         На русских двинул он полки.

 

В подробностях битвы особенно замечателен эпизод о волнении дряхлого и уже бессильного Палия, завидевшего врага своего – Мазепу. Но эпизод смерти казака, влюбленного в Марию, несмотря на превосходные стихи, до приторности исполнен мелодраматизма и вовсе неуместен. Мы уже говорили, что самая мысль ввести в поэму этого казака, чтоб было с кем Кочубею отправить донос Петру на Мазепу, мелодраматически эффектна; ради ее поэт исказил историческое событие: донос был отослан не с казаком, а с старым монахом, Никанором.

 

Картина битвы заключается еще картиною, с которою тоже за честь бы мог поставить себе, побороться, великий живописец:

 

         Пирует Петр. И горд, и ясен,

         И полон славы взор его,[12 - У Пушкина: «И славы полон взор его» (т. II, стр.318).]

         И царский пир его прекрасен.

         При кликах войска своего,

         В шатре своем он угощает

         Своих вождей, вождей чужих,

         И славных пленников ласкает,

         И за учителей своих

         Заздравный кубок поднимает.

 

Теперь нам остается говорить о дивно прекрасных подробностях еще целой части поэмы, пафос которой составляет любовь Марии к Мазепе. Вся эта часть поэмы есть как бы поэма в поэме, и ее, конечно, стало бы на особую отдельную поэму.

 

В историческом факте любви Мазепы и Марии Пушкин воспользовался только идеею любви старика к молодой девушке и молодой девушки к старику. В подробностях и даже в изображении дочери Кочубея он отступал от истории. Поэтому весь этот факт он переделал по своему идеалу, – и дочь Кочубея является у него совершенно идеализированною. Он переменил даже ее имя – Матроны на Марию. Когда Матрона убежала к старому гетману, он, боясь соблазна и толков, переслал ее в родительский дом, где мать Матроны катовала (палачила, истязала, секла) ее. Но это, как и естественно, только еще больше раздражало энергию страсти бедной девушки. Мазепа любил ее, писал к ней страстные письма, но в отношении к ней не принял никакого твердого решения: то умолял о свиданиях, то советовал итти в монастырь.

 

Как бы то ни было, но основание, сущность отношений Мазепы и Марии в поэме Пушкина исторические, и еще более истинные – поэтически, и Пушкин умел ими воспользоваться, как истинно великий поэт, хотя он их и идеализировал по-своему.

 

         Не только первый пух ланит,

         Да русы кудри молодые,

         Порой и старца строгий вид,

         Рубцы чела, власы седые

         В воображенье красоты

         Влагают страстные мечты.

Быстрый переход