|
– Ты собираешься отдать нас в приют? Или вернуть к дяде Джулиану?
– Ох, дерьмо! – сквозь зубы привычно выругался Коуди. – Ты все таки добилась своего, Холли, и проболталась! – заорал он. – Я хотел сказать все сам. И не так, как ты!
По щекам Брэди покатились крупные слезы.
– Я не хочу отсюда уезжать! – всхлипывая, выкрикнул мальчик. – Почему ты нас отсылаешь?
– Коуди никуда вас не отсылает, – стала успокаивать ребят Кэсси. – Но случилось кое что, о чем вы должны знать. Это касается вашего дяди.
– А что с ним? – испуганно спросила Эми.
– Давайте поговорим в доме, – сказал Коуди, обнимая Эми и Брэди за плечи.
Они расположились в гостиной, и Коуди объявил детям, что их дядя умер, получив заражение крови из за открытого перелома ноги. А поскольку других родственников у ребят не осталось, за ними собирается приехать адвокат, чтобы увезти их в Сент Луис.
– Это случилось из за нас? – дрожащим голосом спросила Эми. – Нас теперь посадят в тюрьму за убийство дяди Джулиана?
– Вы не совершили ничего противозаконного, – твердо ответил Коуди. – Джулиан Мастерс вполне Заслужил такую участь. С целью завладеть вашим наследством он нанял двух подонков, чтобы они вас убили. Даже думать не смейте, что вы в чем то виноваты!
– А откуда этот адвокат узнал, где нас искать? – спросил Брэди.
– Он обнаружил телеграмму Конрада вашему дяде. В ней говорилось, что вы находитесь неподалеку от Додж Сити на ранчо. Потом я получил письмо от вашего адвоката, который сообщил, что вскоре приедет за вами, чтобы отвезти в Сент Луис.
– Я не поеду! – упрямо замотал головой Брэди.
– Надеюсь, что вам и не придется туда ехать, – ответил Коуди. – Мой адвокат сказал, что у меня неплохие шансы вас усыновить. Для этого мне нужно было только жениться.
– Так ты поэтому женился на Холли? – спросила пораженная Эми, – Тебе что, не нравится Кэсси? Коуди тяжело вздохнул:
– Это длинная история, и я в ней сам до конца не разобрался. Что касается Кэсси, то я ее люблю. Очень люблю.
– Ты прав, папа, это совершенно непонятная история, – сказала Эми. – Так, значит, Холли будет нашей мамой? А если Кэсси станет твоей любовницей, она тоже будет нашей мамой?
– Ох, дерьмо!
– Папа, следи за выражениями, – деловито напомнил Брэди.
– Я даже не знаю, что вам сказать, ребятки. Но я уверен, что в один прекрасный день все утрясется и Кэсси будет вашей мамой. И вполне вероятно, у вас появится братишка. Или сестренка. А может быть, и братишка, и сестренка. Тогда наша семья станет еще больше и лучше. Что вы об этом думаете, а? Вам нравится такая идея?
– О да, очень! – довольно улыбаясь, сказала Эми. – Я люблю детей! – Девочка на секунду задумалась, а потом пытливо заглянула в лицо Коуди. – Но, пожалуйста, папа, – умоляюще сказала она, – не делай детей Холли. Я думаю, она будет ужасной матерью!
Кэсси поперхнулась и закашлялась. Коуди сначала просто остолбенел, затем разразился громким смехом…
Глава 21
Кэсси была права, предчувствуя, что жить в одном доме с Коуди ей будет нелегко. Последующие дни стали настоящей пыткой для них обоих. А тут еще открытое и яростное негодование Холли… Дети старались не попадаться ей на глаза. Однажды ночью Кэсси услышала, как Холли стучится в дверь Коуди, и затаила дыхание. Она боялась, что Коуди сдастся и внемлет мольбам законной жены. Но после того, как Холли несколько минут безнадежно барабанила в дверь и взывала к совести Коуди, а спальня по прежнему оставалась наглухо запертой, Кэсси уверилась, что у Коуди слова не расходятся с делом. |