Изменить размер шрифта - +
Мой пульс резко ускорился, а глаза предательски заблестели. Охранница прихватила с собой один из мечей и скользнула в палатку.

Намек понят: смотри, но не трогай.

Сняв пиджак, я повесил его на стойку палатки и полез следом.

– Спокойной ночи, – пожелала прелестная воительница.

– Спокойной ночи, – ответил я, закинув руки за голову во избежание недоразумений.

Спустя мгновение рядом раздалось равномерное сопение. Заснула? Как‑то до обидного быстро…

 

ГЛАВА 4

Повышенный интерес к моей особе

 

– А принцессы в вашей степи есть?

– Кому и кобыла принцесса…

Остап – повелитель прерий. Disney no мотивам книг Ильфа и Петрова

 

Ночь в общем‑то прошла спокойно, без каких‑либо эксцессов, вот только заснуть мне удалось лишь под самое утро, изрядно к этому времени намаявшись от бессмысленного лежания с закрытыми глазами и попыток с разных точек зрения осмыслить некоторые эпизоды из переполненного событиями минувшего дня. Светало, когда мне удалось наконец‑то соскользнуть за черту, отделяющую сон от яви.

И тут протрубили подъем. Ладно бы еще потихоньку «ту‑ту‑туу» на горне, как в добрые старые времена в воспитательно‑оздоровительных лагерях. Перевернулся на другой бок – и сопи себе дальше, пока вожатый не вытянет за ногу из‑под одеяла. Но не тут‑то было! То ли тяга к музыке у этих военных развита сверх всякой меры, то ли инструменты девать некуда, но вместо одного горна раздался протяжный рев (ради справедливости должен признать – способный пробудить и мертвеца) десятка труб и забойный бой барабанов, количеством того не меньше.

– Доброе утро! – приветствовал я сам себя, поскольку в палатке больше никого не оказалось. И, кажется, догадываюсь почему… Валькирии, зная об утреннем концерте, поспешили убежать как можно дальше.

Проведя руками по голове в бесполезной попытке придать волосам видимость знакомства с расческой, я заправил рубашку, которая совершенно потеряла свой первоначальный вид, да и попахивать начала, и, откинув полог палатки, выбрался наружу.

Валькириям убежать от какофонии не удалось, поскольку обе обнаружились у входа в шатер принцессы. Принцессы… Как там ее? Вик.. Вика… Что‑то похожее на Викторию. Помню что Нарвалская, как производное от названия морских зверушек, а вот имя… Ладно, ограничимся пока «вашим высочеством», а там разберемся.

– Привет, красавицы, – улыбнувшись валькириям, поздоровался я.

После того как я видел их лица без масок и после совместно проведенной ночи можно быть проще в общении. Без чрезмерного расшаркивания и церемониальной дистанции.

– Доброе утро, – ответила Ольга, стрельнув влажными глазами.

– Как спалось? – холодно поинтересовалась Агата.

– Спасибо, прекрасно. А что означает этот шум?

– Сигнал к подъему.

Можно подумать, я этого не знаю!

– И так каждый день? Или это концерт в мою честь?

– Мы в походе на неконтролируемой территории, – пояснила Ольга. – Завтракать будешь?

– Не откажусь.

Сверкая доспехами и подметая пыль полами широкого плаща, к шатру подошел имперский князь Торригон. Увидев посапывавшего у входа в палатку валькирий Тихона, он сбился с шага и гневно вопросил:

– Почему зверь не в клетке?

– Это я его выпустил, – сообщил я, напрягшись в предчувствии грандиозного нагоняя.

– При всем моем уважении, – чеканя слова, прогрохотал князь, – живым мутантам место на цепи.

– Ваур? – невинно помахивая хвостиком, поинтересовался Тихон, проснувшийся от направленного на него взгляда.

Быстрый переход