Изменить размер шрифта - +

     Мегрэ, поколебавшись, дописал третье слово: унижение.
     Жена превзошла его. Теперь она была почти совладелицей собственного торгового дела, где ежедневно встречалась с женщинами, бывающими на виду, с женщинами из высшего общества. И зарабатывала она больше, чем он.
     Из вчерашнего чтения в память Мегрэ запали несколько фраз. Буквально он их не помнил, но, помимо своей воли, пытался применить к занимающей его проблеме.
     Одна, например, гласила, по сути, что "психопаты замыкаются в собственном мире, в вымышленном мире, который имеет для них большее значение, чем мир реальный". Пожалуй, написано было не совсем так, но он не хотел выставлять себя на посмешище, идя к шефу за книгой, и вновь углубляться в чтение.
     К тому же он ей не верил. Все это были пустые рассуждения.
     Интересно, а игрушечные поезда, с которыми Мартон возился не только на работе, но и в своей мастерской на авеню Шатийон, подпадают под определение "вымышленного мира", "замкнутого мира"?
     Другое место напоминало ему о спокойствии Ксавье Мартона во время их разговора, о внешней логике его рассказа.
     Мегрэ уже не помнил, где это вычитал, в разделе неврозов, психозов или паранойи, поскольку грани между этими заболеваниями казались ему не слишком четкими.
     "...исходя из ложных посылок..."
     Нет. В тексте было по-другому.
     "...на ложных или воображаемых посылках больной выстраивает связное рассуждение, порой очень тонкое или даже блистательное..."
     Что-то вроде этого было и насчет преследования, но там "преследуемый, основываясь на реальных фактах, делает из них внешне логичные выводы...".
     Фосфат цинка был реальным фактом. И не было ли в партнерстве Харрис - Жизель Мартон, точнее Морис Швоб - Жизель Мартон, некоей двусмысленности, способной вызвать подозрения мужа?
     Самым смущающим в этом деле было, если присмотреться к нему внимательнее, поведение женщины. Изученное под углом тех же текстов, оно приводило к вынесению почти идентичного диагноза.
     Она тоже была умна. Тоже рассматривала свое дело с внешней логичностью. Она тоже...
     Черт!
     Мегрэ поискал ластик, чтобы стереть написанные на желтой папке слова, набил трубку и встал у окна, за которым была темнота, прочерченная лишь цепочками огоньков уличных фонарей.
     Когда молодой Лапуэнт постучал в дверь полчаса спустя, комиссар спокойно заполнял официальные бланки протоколов допроса.
     Лапуэнту везло: он пришел с улицы, из реальной жизни, в складках его пальто еще оставалось немного свежего воздуха, нос покраснел от холода, и он тер руки одну о другую, чтобы отогреть их.
     - Я сделал то, что вы велели, патрон...
     - Он ничего не почувствовал?
     - Думаю, он меня не заметил.
     - Рассказывай.
     - Сначала я зашел в отдел игрушек и купил самую дешевую из того, что там было: маленькую машинку, даже не заводную...
     Он вынул из кармана канареечно-желтую машинку и поставил ее на стол.
     - Сто десять франков. Я сразу узнал Мартона по вашему описанию, но меня обслуживала продавщица. Затем, поскольку до полудня оставалось время, заглянул на улицу Сент-Оноре, но в магазин не заходил. Он находится неподалеку от Вандомской площади. Витрина узкая, в ней почти ничего не представлено: халат, черная шелковая комбинация и пара вышитых золотом атласных тапочек.
Быстрый переход