Изменить размер шрифта - +
Витрина узкая, в ней почти ничего не представлено: халат, черная шелковая комбинация и пара вышитых золотом атласных тапочек. На стекле два слова: "Харрис, белье". Внутри похоже скорей на гостиную, чем на магазин, и чувствуется, что фирма торгует шикарными вещами.
     - Ты разглядел?
     - Да. Пора была возвращаться в "Лувр". В полдень из двери рванула настоящая толпа, как в школе после окончания уроков. Все несутся в окрестные рестораны.
     Мартон вышел еще быстрее, чем остальные, и быстрым шагом пошел по улице Лувр. Он смотрел по сторонам и пару-тройку раз оглядывался, но на меня внимания не обращал. В этот час на улицах много народу...
     Он свернул налево, на улицу Кокийер, по ней прошел всего метров сто и вошел в ресторан "Нормандская дыра". Фасад покрашен бурой краской, название написано желтым, отпечатанное на машинке меню висит в рамке слева от двери.
     Я несколько секунд не мог решиться, потом все-таки вошел и сразу понял, что туда ходят только завсегдатаи.
     Вдоль одной из стен стоит стеллаж, где клиенты ставят свои портфели. Я подошел к стойке бара. Заказал аперитив, спросил:
     - У вас можно пообедать?
     Хозяин, в синем фартуке, посмотрел в зал, где помещается всего десяток столиков.
     - Через несколько минут освободится место. За третьим уже приступили к сыру.
     Мартон сидел в глубине зала, возле двери в кухню.
     Один за столом, накрытым бумажной скатертью. Перед ним стоял прибор. Рядом - свободное место. Он что-то сказал одной из двух официанток, которые, похоже, хорошо его знали, и ему принесли еще один прибор.
     Прошло несколько минут. Мартон, развернув газету, часто поглядывал поверх нее в сторону двери.
     Вскоре вошла женщина, сразу заметила, где он сидит, и направилась к его столику, привычно опустилась на свободный стул. Они не поцеловались, даже не обменялись рукопожатиями. Просто улыбнулись друг другу, и мне показалось, что их улыбка была грустной, во всяком случае немного меланхолической.
     - Это была не его жена? - перебил Мегрэ.
     - Нет. Его жену я мельком видел на улице Сент-Оноре, к ней вернусь позже. Судя по тому, что вы мне говорили, это его свояченица. Возраст и общий вид совпадают. Не знаю, как это выразить...
     Ого! Жанвье, говоря об этой женщине, употреблял почти те же самые слова.
     - Она производит впечатление настоящей женщины, не знаю, понимаете ли вы, что я хочу сказать. Женщины, созданной, чтобы любить мужчину. Любить не как обычно, а как все мужчины мечтают, чтобы их любили...
     Мегрэ не удержался от улыбки, видя, что Лапуэнт покраснел.
     - А я думал, ты почти помолвлен...
     - Я пытаюсь вам объяснить, какое впечатление она должна производить на большинство людей. Изредка встречаешь такую вот женщину, которая сразу наводит на мысли о... - Он не находил слов.
     - О чем же?
     - Помимо воли видишь ее заключенной в объятия спутника, почти чувствуешь ее тепло... И в то же время знаешь, что она создана лишь для одного, что это настоящая возлюбленная, истинная любовница... Вскоре я получил место за столиком по соседству с их, и это впечатление сохранилось у меня до самого конца обеда... Они не сделали ни единого двусмысленного жеста. Не думаю, чтобы они даже смотрели друг другу в глаза. И тем не менее...
     - Считаешь, они любят друг друга?
     - Уверен.
Быстрый переход