| 
                                    
 – У Фрейзера «форд‑виндстар», – тихо сказала Делорм. – Не вижу его машины возле дома. 
– А еще у Фрейзера заложник. И я не собираюсь тут зря торчать и ждать, пока мы поймем, дома он или нет. 
– Погоди ты. Как насчет небольшого подкрепления, прежде чем мы туда рванем? – осведомился Маклеод. – Мы же не опергруппа, в конце концов. – Больше он ничего не добавил, но явно подразумевал: с нами балласт – баба и эксперт, нам нужна помощь. 
Сзади с грохотом остановился коричневый грузовик службы доставки. Древние тормоза протестующе взвыли. 
– Подождите минуту, – сказал Кардинал. 
Он выбрался из машины; дождь словно осколками резал лицо. Он показал водителю свой полицейский значок и залез на пассажирское сиденье. Водитель был индиец, звали его Клайд. Широкие скулы под остроконечной коричневой шапочкой придавали ему сходство с монгольским воином. 
– Клайд, мне нужна ваша помощь в полицейской операции. Одолжите мне ненадолго вашу спецодежду. 
Клайд не отрываясь глядел в окно, словно обращался к дождю и к оплывающим кучам снега. 
– Хотите замаскироваться? 
– Всего минут на десять. Тогда мы сможем не вынимать оружия. Не хотим среди бела дня открывать огонь в жилом квартале. 
– Может, поменяемся? Я вам одежду, а вы мне свой значок. – Он по‑прежнему говорил с дождем. 
– Сам по себе значок не сработает, Клайд. 
Повернувшись, индиец просиял улыбкой. Кардинал в жизни не видел таких идеальных зубов. 
– Можете забирать у меня форму, на здоровье. Ненавижу ходить в ней. 
Кардинал снял свою куртку и стал натягивать Клайдову коричневую. Она была ему узковата в плечах, но налезла. 
– Это какой пистолет у вас? 
– «Беретта». 
– Часто пользовались? 
– Никогда. Новенький. Ну, как я выгляжу? 
– Как коп в форме службы доставки. Возьмите вот пару пакетов… так вас хоть в дом впустят. 
– Хорошая мысль, Клайд. Тебе бы в полицию. 
– Не выношу фараонов, – заявил Клайд, опять обращаясь к уличной стихии. – Ну как, готовы? У меня срочные заказы. 
– Мне и грузовик нужен, Клайд. Ты не мог бы подождать где‑нибудь в другом месте? Двое в одной кабине такого грузовика – это как‑то нелепо. Вы не ездите парами. 
– Верно. – Он взял с приборной доски пачку сигарет. – Я буду в «Тоби». Это заведеньице на углу. – Индиец выскользнул наружу. – Вторая передача – паршивая. Газуйте на всю катушку и сразу переключайтесь на третью. Точно не хотите, чтобы я вас подвез? 
– Спасибо. Справлюсь. 
Кардинал чуть не застрял на путях: умница, мысленно похвалил он себя, так тебя и раздавит товарняк, даже подкрепление не успеет подойти; потом дал газ, как учил Клайд, и переключился на третью передачу. Грузовик затрясся, потом снялся с места – и Кардинал повел его через болото слякоти к машине. Делорм опустила стекло. 
– Подъеду к парадной двери, – объяснил Кардинал. – Дайте мне ровно три минуты после того, как она откроет. Как только войду, Маклеод берет ее на себя, а ты следуешь за мной. Все ясно? 
– Ты входишь. Маклеод – с ней. Я – за тобой. 
– Коллинвуд сразу идет в подвал. 
Маклеод нагнулся к нему с заднего сиденья: 
– Берегись Селесты. Все знают о ее неприязни к органам правопорядка. 
Кардинал подрулил к фасаду. Он выбрал средних размеров сверток, который мог прикрыть «беретту» у него в руке. Жаль, что вместо «беретты» с ним нет его тридцать восьмого.                                                                      |