В наше время женщины богаты и могут позволить себе любые причуды.
Эрнотон кому-то понравился, ему назначили свидание и велели купить этот
дом: дом он купил и на свидание согласился. Эрнотон, - продолжал
размышлять Шико, - живет при дворе: видимо, дела у него завелись с
придворной дамой. Полюбит ли он ее, бедняга? Избави его бог! Тогда он
погибнет в этой пучине, Ну, ладно, мораль мне ему читать, что ли?
Нравоучения тут дважды бесполезны и стократ нелепы. Бесполезны, ибо он их
не слышит, а если бы и слышал, то не захотел бы слушать. Нелепы, ибо лучше
бы мне отправиться спать да поразмыслить немного о бедняге Борроме Кстати,
- тут Шико помрачнел, - я заметил одну вещь: что раскаяние не существует,
что чувство это весьма относительное. Ясно, что я не испытываю угрызений
совести оттого, что убил Борроме, раз мой интерес к делам господина де
Карменжа заставляет меня забыть об этом убийстве. Да и он, удайся ему
пригвоздить меня к столу, как я пригвоздил его к стене, наверное, не
испытывал бы сейчас больше угрызений, чем я".
Рассуждения Шико, его соображения и философические раздумья длились не
менее полутора часов. Но от этих забот его оторвало появление со стороны
гостиницы "Гордый рыцарь" каких-то носилок. Носилки остановились у порога
таинственного дома. Из них вышла дама, закутанная вуалью, и исчезла за
полуоткрытой дверью.
- Бедняга! - прошептал Шико. - Я не ошибся, он и вправду ждал женщину.
Можно идти спать.
Шико встал, но вдруг замер на месте, хотя и продолжал стоять.
- Нет, ошибся, - сказал он, - спать я не стану. Однако одно остается
неизменным: не угрызения совести помешают мне заснуть, а любопытство. Это
- святая истина: если я остаюсь на своем наблюдательном пункте, то ради
одного - я хочу знать, какая из наших благородных дам удостоила
прекрасного Эрнотона своей любви. Лучше уж оставаться здесь и наблюдать -
ведь если я пойду спать, то наверняка встану с постели и возвращусь.
С этими словами Шико сел на прежнее место.
Прошел приблизительно час. Мы не беремся сказать, думал ли Шико в это
время о неизвестной даме или о Борроме, терзало ли его любопытство или
угрызения совести Внезапно ему почудился конский топот в конце улицы.
И действительно, вскоре показался закутанный в плащ всадник. Он
остановился посреди улицы, словно припоминая местность.
Тут он заметил носилки и находившихся при них слуг.
Всадник подъехал к ним. Он был вооружен: слышалось, как его шпага
звенит о шпоры.
Слуги при носилках пытались помешать ему проехать к дому, но он тихо
сказал им несколько слов, и они не только почтительно расступились, но
один из них, когда всадник спешился, даже принял из его рук поводья.
Неизвестный подошел к двери и очень громко постучался.
"Черт побери! - сказал себе Шико. - Хорошо я сделал, что остался!
Предчувствие, что тут должно что-то произойти, меня не обмануло. |