— Деньги его единственный кумир. Он пытался откупиться от меня после… после того как мы были вместе. Я отказалась. — Она вздернула подбородок. — Я не продаюсь. Но он сунул чек в карман, чего я не заметила. Сначала я хотела разорвать чек, но вскоре узнала о своей беременности, поэтому решила, что деньги помогут мне с ребенком избежать финансовых затруднений. Я сама в состоянии дать Ронни все, в чем он нуждается. У него есть дом, семья, любовь, привязанности. И он совершенно не нуждается в этом чужом для него человеке, который хочет купить его любовь и вылепить из него свое подобие.
Она говорила так горячо и страстно, что Арчибальд почувствовал восхищение ею, а возможно, даже сожаление о том, что они расстались. Но путей к отступлению у него не было.
Он поднялся со своего места.
— Как я понял, меня обвиняют в нескольких деяниях. Ни одно из обвинений не соответствует действительности. Да, я хочу занимать в жизни моего сына определенное место, но какой же отец не хочет этого? Однако я хочу помогать, а не подкупать. — Он усмехнулся, будто сама мысль о подкупе казалась ему абсурдной. — Действительно, я преуспел в делах, так почему мне не использовать результаты моей деятельности на благо моего сына? Любой другой отец сделал бы то же самое, — добавил он, намеренно сделав акцент на слове «отец». — Целых пять лет я был лишен этого счастья, этого права. Я не хочу играть решающую роль в жизни Ронни, я хочу лишь участвовать в ней. Я ценю, что мисс Салливан так великолепно справляется со своими обязанностями матери, но, тем не менее, Ронни растет не в полной семье. Думаю, он тоже имеет право узнать своего отца. Судья посмотрела на Деби.
— Эта просьба выглядит достаточно убедительно, мисс Салливан, вы не находите?
Деби так крепко сжала кулаки, что ногти впились в ладони.
— Факт остается фактом, — ответила она непреклонно. — После того как мистер Гроус вышвырнул меня на улицу, он даже пальцем не шевельнул, чтобы узнать, все ли со мной в порядке, не забеременела ли я. Тогда ему не было до меня никакого дела. А что будет, если сейчас он начнет проявлять внимание к Ронни, помогать деньгами, а затем вдруг снова женится и у него появятся другие дети? Голову даю на отсечение, что тогда он бросит Ронни и не захочет иметь с ним ничего общего. — Деби окинула Арчибальда мстительным взглядом. — Таким образом моему сыну может быть причинен вред. И я отказываюсь рисковать.
Арчибальд в ярости вскочил на ноги. Адвокат пытался усадить его, но он зло оттолкнул сто руку.
— Все эта оскорбительная ложь? — резко заявил он. — С самой первой минуты, как только я узнал о существовании Ронни, у меня не было большего желания, чем помогать ему и стать частью era жизни.
— Неужели ты считаешь, что судебный процесс будет способствовать этому? — воскликнула Деби, сверкнув на него глазами и совершенно забыв про окружающих.
— Но я был вынужден обратиться в суд из-за твоего упрямства.
Судья постучала ручкой о стол. Они оба взглянули на нее так, словно только что увидели. Их лица, искаженные злобой, пылали.
— Страсти разгораются. Но исключительный предмет моего обсуждения — ваш сын.
Она замолчала, а Деби с ужасом поняла, что судья обращается к ним обоим. Раньше она никогда не задумывалась о том, что Ронни — частица их обоих.
Теперь уже судья обратилась к Арчибальду:
— Мистер Гроув, есть ли у вас намерение жениться?
— Нет, — угрюмо ответил тот.
— А вы, мисс Салливан, не собираетесь выйти замуж или вступить в какие-либо прочные отношения, чтобы создать для мальчика стабильную семейную обстановку?
На секунду Деби задумалась. |