Изменить размер шрифта - +

Это оказалось ее серьезной ошибкой. Арчибальд редко в своей жизни отказывался принять брошенный ему вызов, а данная ситуация как раз напоминала один из тех самых случаев. Он еще крепче сжал ее и притянул к себе медленно и осторожно. Высвободив одну руку, он погладил ее волосы, а затем придержал ей голову так, чтобы она не смогла отвернуться. Деби не закрыла глаза, наоборот, она сверлила его лицо убийственным взглядом, губы ее были крепко сжаты.

Деби пыталась сопротивляться, оттолкнуть его, увернуться. Но он притянул ее еще ближе, губы их почти соприкоснулись. Он слегка коснулся ее рта и сразу же ослабил объятия. От неожиданности Деби отпрянула назад, едва удержав равновесие. Она уставилась на него широко распахнутыми глазами.

— Почему же ты остановился? — спросила она требовательно, но уже не так твердо и непримиримо.

— Хочешь, чтобы я продолжал?

— Я не хотела, чтобы ты начинал! Это все твое непомерно раздутое «я», нуждающееся в самоутверждении: я большой сильный мужчина, а ты всего лишь слабая маленькая женщина.

— Ты уверена, что именно в этом все дело? А не думаешь ли ты, что оба мы пытаемся доказать друг другу совсем не то, что есть на самом деле? Например, что ты в действительности борешься сама с собой, а не за то, чтобы держать меня подальше от Ронни.

Деби иронически усмехнулась.

— Какая нелепость!

— А ты все же подумай. Почему ты отвергаешь тот факт, что я отец Ронни? Почему хочешь вычеркнуть из памяти чувства, которые испытала той ночью? Ведь Ронни появился на свет не в результате непорочного зачатия. — Арчибальд не спускал с нее глаз. — И ты пытаешься доказать, что не имеешь ко мне никакого отношения!

Ее щеки слегка порозовели.

— Ты чудовище! Убирайся сейчас же!

— Не волнуйся, ухожу. — В дверях Арчибальд обернулся и сказал выразительно: — Пожелай за меня спокойной ночи нашему сыну.

 

Вернувшись домой, Арчибальд раскрыл папку с документами, которые ему необходимо было проработать, но тут же отложил ее в сторону. Он ощутил странное внутреннее беспокойство и начал мерить шагами комнату. Дело было не только в злости, которую вызывала в нем Деби. Он понял, что изголодался по женскому телу. Время было не позднее, и у него имелась возможность позвонить одной из своих приятельниц, пригласить ее в клуб, а потом и провести с ней ночь. Он подошел к телефону и уже начал набирать номер, как вдруг остановился. Воспоминания вернули ему ощущение упругого тела Деби, которое он обнимал совсем недавно. Они, казалось бы, должны были пробудить в нем еще более нетерпеливое желание, но внезапно он изменил свои планы. Он понял, что секс успокоил бы только его тело, но не душу, не его сердце. Он медленно положил трубку на место.

 

В эту ночь Деби почти не сомкнула глаз. Она подробно описала грубое поведение Арчибальда, собираясь вручить свое послание непосредственно судье в понедельник утром. Однако, когда она извлекла из почтового ящика корреспонденцию и ознакомилась с нею, поняла, что опоздала. Суд уже вынес решение в пользу Арчибальда — ему было дано право посещать сына.

 

7

 

— Это вовсе не означает свободный доступ к нему, — рассказывала она на следующий день Заку в антракте на спектакле в Королевской опере. — Мне, казалось бы, следовало остаться довольной этим решением, однако я чувствовала бы себя счастливой, если бы ему вообще было отказано.

— Ты, конечно, собираешься подавать на апелляцию?

— Ну, допустим я подам на апелляцию, но эта тяжба может длиться годы, а тем временем Ронни привыкнет к Гроуву.

— Что конкретно решил суд?

— Ему позволили встречаться с Ронни раз в неделю утром или вечером.

Быстрый переход