Изменить размер шрифта - +
Но эта боль была ничто по сравнению с болью, которую причинило ей предательство Пирса. Он просто ее использовал, а потом бросил. Вся его любовь оказалась ложью, и теперь ей оставалось только умереть.

 

Глава 5

 

Бар Харбор, штат Мэн. Два года спустя

Утро выдалось туманное, и Аннабел не сомневалась, что днем пойдет дождь.

Она приехала сюда только накануне вечером и сейчас, с чулками и туфлями в руках, шла по узкой полоске пляжа, отделявшей океан от модного курорта Акадия. Ей сказали, что этот пляж пользуется особой популярностью среди гостей, но правила очень жесткие: мужчинам разрешается купаться только до двух часов дня, а затем купаются женщины. До этого момента оставался еще час, однако по случаю плохой погоды берег был пуст.

Тропинка сворачивала в сторону отеля, и Аннабел, остановившись, обернулась к воде, с удовольствием вдыхая свежий солоноватый воздух. В этой части пляжа, куда бы она ни посмотрела, повсюду торчали поросшие соснами скалы.

Недалеко от берега Аннабел увидела самую высокую гору острова; над ней, расправив крылья, парили два орла. На какое то мгновение она забыла прошлое и улыбнулась, проследив глазами за красивыми птицами. Потом улыбка сошла с ее лица, и она снова стала подниматься по песчаной тропке, которая вела к большой лужайке позади отеля. Ветер трепал ее легкое муслиновое платье. Аннабел размышляла о том, правильно ли поступила, приняв приглашение Лиззи и Мелиссы, – обе они вместе с мужьями решили провести август на курорте. Возможно, все таки лучше бы ей поехать в Европу, и одной – туда, где, черт побери, ее никто не знает.

Заметив, как на землю упали первые капли дождя, Аннабел пошла быстрее и вскоре увидела большое белое здание отеля с зелеными ставнями и длинной верандой со всех сторон. Ветер усилился, стало холодно.

С веранды ей отчаянно махала рукой женщина в ярко желтом платье, и Аннабел, узнав сестру, сразу заулыбалась. Лиззи ждала третьего ребенка и уже через два месяца должна была родить.

– Привет, – сказала Аннабел, поднимаясь на веранду.

– Так красиво на пляже! – Лиззи улыбнулась, но вид у нее был встревоженный.

– Очень красиво, – согласилась Аннабел, и усевшись в плетеное кресло, стала надевать чулки и туфли.

– Ах, вот вы где! Мы вас повсюду ищем, – раздался за их спинами резкий голос. Аннабел оглянулась: в дверях, ведущих на веранду, стояла Мелисса.

– Незачем было меня ждать! – огрызнулась Аннабел.

– Ты ведь прекрасно знаешь, что женщинам не разрешается ходить на пляж до двух часов.

– Ради Бога, Мисси, успокойся, там нет ни души. К тому же скоро пойдет дождь.

– Ты так и не найдешь себе мужа, если будешь все время нарушать правила. – Мелисса была вне себя. – И когда ты только образумишься, интересно знать!

– Но мне не нужен никакой муж, – отрезала Аннабел и, пройдя мимо сестры, направилась в столовую.

Мелисса, не отставая, шла следом, а Лиззи семенила рядом, стараясь погасить надвигавшуюся ссору.

– Послушай, Аннабел, может, тебе действительно следует подчиниться правилам отеля – здесь за этим следят очень строго, и все считают, что ты ведешь себя слишком фривольно…

Резко повернувшись, Аннабел чуть не столкнулась с младшей сестрой нос к носу.

– Да наплевать мне на их правила, и они об этом знают, правда, Лиззи? – Она понимала, что ведет себя вызывающе, но ничего не могла с собой поделать.

– Тише! – Лиззи схватила сестру за руку. – На нас смотрят. Давайте не будем сейчас спорить. – Она умоляюще посмотрела на Аннабел, а потом обратила гневный взор на Мелиссу. – Я прошу, никогда больше не употребляй это ужасное слово!

– Ты всегда на ее стороне, – прошипела Мелисса, направляясь к стелу, за которым уже сидел ее муж.

Быстрый переход