Изменить размер шрифта - +

Женщины старались не думать о других вариантах развития событий.

– Надо бы сообщить Люси.

– Приготовься к очередному выступлению, – предупредила Дейзи.

Когда они вернулись в «Плантейшн Хаус», то выяснилось, что скорбящая мать ушла на званый ужин.

– Быстро же она оправилась от удара, – сухо за явила Дейзи.

– Какое счастье для нас! – ответила Блейз. – Мы оставим ей записку. Ну а если Люси захочет нас увидеть сегодня ночью, чтобы узнать подробности, то пусть приходит в наш дом.

– Спорю на десять долларов, что не придет.

– Можно смело спорить и на тысячу. Финнеганы устраивают званый ужин и танцы, а Люси и Эд очень близки.

– Неудивительно, ведь Мейбл Финнеган в последнее время увлеклась церковным пением, – скривила губы Дейзи. – По слухам, у нового руководителя хора есть кое что, кроме великолепного голоса.

– Боже мой, Мейбл?! – Новость шокировала Блейз.

– Кто бы мог подумать?.. – ответила Дейзи с легкой улыбкой.

– Думаю, ей надо как то развлечься. Эда никогда нет дома.

– Поэтому она и берет частные уроки пения у себя дома.

– Боже, – прошептала Блейз, живо представив себе эту картину.

 

Глава 18

 

Когда, как подсчитала Джо, они уже приближались к ранчо Флинна, она протяжно, может быть, немного громче, чем надо, печально вздохнула, из за чего ее лошадь навострила уши и заржала в ответ.

– Я полностью выдохлась. Не проехали ли мы место встречи?

Проводник взглянул на нее. Ему не требовалось знать правду: вознаграждение, которое он должен был получить в конце их путешествия, компенсировало любое проявление любопытства.

– Может быть, еще час, или, скорее, два, – заметил он о четырехчасовом переходе.

– О Боже!.. Здесь есть где нибудь поблизости ранчо, где бы мы могли остановиться? – произнесла Джо тихим голосом. – Даже короткий отдых мог бы мне помочь.

Проводник поколебался, взвешивая опасность появления у Флинна Ито поздно ночью.

– Конечно, здесь должно быть что то, где мы мог ли бы отдохнуть, – настаивала Джо, натягивая поводья и вздыхая.

Проводник остановил лошадь.

– Я не знаю, леди, – нахмурился он. – Люди в здешних местах способны сначала пристрелить человека, а потом задать ему вопросы.

– Если бы вы могли просто указать мне направление, – проговорила она мягким голосом. – Я уверена, они не станут стрелять в женщину.

Считаясь с репутацией Флинна по поводу прекрасного пола, она скорее была права, чем ошибалась.

– Вот что… – Осторожность сквозила в каждом оттенке тона проводника Говарда Найджела. – Если вы не возражаете проехать часть пути одна, я могу довести вас до границы владений Флинна Ито.

– Я буду вам очень признательна. – Улыбка Джо светилась искренностью. – Как вы думаете, мои друзья смогут найти дорогу к мистеру Ито?

– Сомневаюсь, мадам. Он не особо приветствует путников, заворачивающих к нему.

– В любом случае, – промолвила она с искренним удовольствием, – если вы будете так добры показать мне дорогу, я вас оставлю прямо здесь.

– Но еще довольно далеко.

– Насколько?

– Может, пять миль или около того, раз мы достигли границы.

Проделав большой путь, она, безусловно, могла одолеть еще немного миль.

– Со мной все будет в порядке, – успокоила она довольным тоном. – Я готова следовать за вами.

Когда они достигли забора с колючей проволокой, огораживающего территорию Флинна, широкая аллея открылась им в лунном свете; простираясь, покуда хватало глаз, серебряная лента реки виднелась в отдалении.

Быстрый переход