Кей повернулась и побежала к кабине, дергая за ручку двери. Она не подавалась.
Пока она колотила в эту дверь, перед ней возникла фигура Олина Сандерсона.
Вы понапрасну теряете время, — сказал он. — Я пришел не один.
Она повернулась, ее глаза расширились.
Вы имеете в виду, что пилот и команда…
Необходимо было поспать, чтобы произвести определенную замену, — он кивнул. — Не переживайте. Мы здесь для того, чтобы защищать вас во время вашего путешествия.
Но почему? Мы же должны через несколько минут приземлиться в Лос-Анджелесе.
Продолжая улыбаться, он поглядел в правое окно кабины. Взгляд Кей был прикован к нему; она посмотрела вниз — и увидела там ответ на свой вопрос.
Они летели над бесконечными просторами открытых вод.
Почти бесконечными.
Кей, по всей видимости, потеряла сознание, поскольку она уже не чувствовала течения времени, когда ощутила себя сидящей в кресле. Изредка она открывала глаза и видела перед собой знакомую фигуру Олина Сандерсона, который сидел рядом с ней, а затем снова закрывала глаза при звуках слов и фраз, что исходили из его губ.
До нее доходили только отрывки, произносимые шепотом.
План Ная… вы были женой Кейта, и ему надо было вступить в контакт, выяснить, как много вы знаете… совершенно не посвященная, конечно, но когда вы встретились с Миллером, после этого уже нельзя было вас отпускать.
Сопровождать вас… эта встреча в Вашингтоне… к счастью, мы знали о разрывах и связях во времени. Но кого-то надо было выбрать… он сказал, что вы идеально подходите… посадить вас в самолет… риск… ничего общего с Лавинией… он настаивал… звезды говорят… все предосторожности… даже если что-то пойдет не так, смысл сохранится… ^
Когда иголка шприца вошла ей в руку, Кей этого не почувствовала. Она снова потеряла сознание и пришла в себя, когда поняла, что глядит в иллюминатор, а самолет идет на посадку, кружась над скалистой поверхностью земли, выступающей над морем.
В оцепеневшем состоянии она смотрела на сидящего рядом человека, который говорил и ждал от нее вопроса.
Рано Рораку, — сказал он. — Кратер потухшего вулкана — видите? Сразу за мысом Поике.
Но где же мы?
Остров Пасхи.
Похоже, что она услышала это во сне, и свой собственный ответ она тоже произнесла как бы во сне.
Место, где стоят статуи — я помню, я видела их на картинках, огромные каменные головы, которые стоят и смотрят куда-то в морскую даль
Боюсь, что сейчас уже не стоят. Большая часть из них развалилась во время землетрясения на прошлой неделе, а приливная волна довела «работу» до конца. Деревня на западе ушла под воду. Сотни людей, тысячи овец — все исчезли, все были смыты. Но теперь здесь есть некто!
Кей почувствовала, что, наконец-то просыпается, и посмотрела вниз.
Я вижу свет…
Светочи, что призывают нас к себе. — Он крепко сжал ее руку. — Вам лучше не подниматься. Приземление будет жестким.
На какое-то время она почувствовала, что все понимает, все сознает, всего боится.
Почему мы здесь? Скажите мне…
Он с силой запихнул ее обратно в кресло, хотя она сопротивлялась, борясь с собственным страхом. Затем снова возвратилось оцепенение; откуда-то извне она услышала звук своих криков, которые были даже громче, как ей показалось, гула самолета, идущего на посадку.
Когда они резко затормозили в воде, разбрызгивая все, что вокруг, она снова пришла в какое-то заторможенное состояние, и ощущение страха оставило ее. В конце концов, это было только сновидение — и ничего, кроме сновидения.
Кей чувствовала себя вполне нормально, когда человек, похожий ни Сандерсона, помог ей спуститься по веревочной лестнице, хотя на этом месте должен был находиться подъездной трап. |