Изменить размер шрифта - +

Кей чувствовала себя вполне нормально, когда человек, похожий ни Сандерсона, помог ей спуститься по веревочной лестнице, хотя на этом месте должен был находиться подъездной трап.

Три члена команды самолета уже стояли внизу и ожидали ее появления; она увидела их невзрачные лица и столь же невзрачные фигуры, облаченные в невзрачные униформы. Возможно, Сандерсон обманывал ее, но, несомненно, эти молодые люди появились здесь не случайно.

Здесь еще откуда-то возникла группа людей, внешне напоминающих полинезийцев или выходцев с Востока. Одеты они были во что-то совершенно неописуемое, сшитое из водорослей, речь их была абсолютно невнятной, но ничто в их поведении не казалось угрожающим. Конечно, их голоса утихли, когда она вошла в круг света, озаренный факелами, и они смотрели на нее, как будто бы им явилось чудо и откровение.

А теперь пошли, — сказал Сандерсон, если это действительно был Сандерсон, — она всерьез подумала об этом. — Он ждет.

И он повел ее куда-то в сторону от скользкой дорожки, на которой приземлился самолет, туда, где были какие-то мокрые валуны, каменистые расщелины, что справа, что слева.

За ними шли другие, с факелами в руках. Шли они в полной тишине, но пока это движение продолжалось по проходам между скалами, самолет исчез из вида.

Теперь здесь не было ничего, кроме ночи; темнота, одиночество, отдаленный голос ветра и волн, набегающих на каменистые берега.

Но внезапно возник какой-то новый звук; это были голоса, исходящие откуда-то извне. Она снова не смогла распознать ни слов, ни фраз, однако, интонации были теми же, и ошибиться было невозможно. Эти голоса пели. Кто пел — неясно; но поющие карабкались и приближались во мраке под черным небом. Перед ней возник образ какой-то непонятной религиозной процессии. Это был некий языческий ритуал; поклоняющиеся люди шли к какому-то тайному захоронению, где что-то их ожидало…

Мира и мудрости вам!

Она узнала этот голос прежде, чем произнесший эти слова человек вышел из укрытия в скалах и явился перед ней.

Преподобный Най смотрел на Кей сверху, со склона скалы, его высокая фигура была эффектно освещена сиянием факелов. Он был одет во все черное, и лицо его тоже было черным. Сейчас, когда он поднял руки в приветственном жесте, она увидела, что на них нет перчаток. Пока он размахивал руками туда-сюда, она увидела, что скрывали эти перчатки.

Его ладони тоже были черными. Не розовыми, но именно совершенно черными.

Кей уставилась на них, уставилась на него.

Черный Человек.

Черный Человек с ведьминых шабашей, Черный Человек из легенд. Ньярлатхотеп, Великий Посланник.

Это не сновидение. Он реален, и она здесь, и Майк…

Выкрикнула ли она эти слова или он прочитал ее мысли?

Миллер мертв, — сказал он.

Она закричала, но он продолжил, не обращая на это никакого внимания.

Все те, которые хотели разрушить Р’льех, погибли сами. Чего же мы ждем? В этом нет никакого смысла. Теперь вы здесь, и наконец-то настало время, чтобы хаос возродился.

Это была не уличная болтовня, не речь политических убийц и даже не пламенная риторика религиозных проповедников, — это были слова, исходящие из тьмы, срывающиеся с темных, черных губ…

Да, Кей убедилась, что его губы были черными. Раньше она не обращала на это внимания и не смотрела даже на черный язык, который болтался в пещере его рта.

Настал час! — возопил Черный Человек. — Теперь звезды выстроились верно!

Черные пальцы поднялись вверх, указывая на небо, и Кей тоже посмотрела вверх — на звезды, которые, собственно, не были выстроены.

Они не выстроились, но вращались. Они вращались, и вертелись, и двигались, и растворялись так, что знакомые созвездия изменялись, и возникали новые конфигурации в холодном пламени.

Быстрый переход