Изменить размер шрифта - +
Уэст быстро забыл про Корби и Блейка, Дорис и Дженсена — все отошло на задний план.

Но вечером, ложась спать, он снова стал беспокоиться. Он упрекал себя, что слишком упростил дело, что не взял, как собирался с самого начала, отпечатки пальцев у всех работников типографии. Это, конечно, могло ни к чему и не привести, но могло навести на новый след в случае, если бы один из отпечатков оказался известным полиции. Узнали бы также, входил ли кто-нибудь из посторонних на фабрику.

Джанет достаточно хорошо знала своего мужа.

— Тебя что-то беспокоит, Роджер?.. А я слышала по радио, что преступник задержан, не так ли?

— Это не так просто, дорогая. Все доказывает, что Блейк виновен, и я не должен бы больше думать об этом, но у меня такое ощущение, что я поскорее сбыл это следствие, чтобы приехать и провести с тобой уик-энд.

— О, ты и твоя совесть! Раз уж ты здесь, то хоть постарайся использовать это. При всех обстоятельствах ты ничего не сможешь сделать раньше завтрашнего дня?

— Конечно, нет.

— Подумай, ведь впервые за десять лет ты отдал предпочтение мне, а не работе! Скажи себе, что если бы ты не приехал сюда, у тебя совесть была бы неспокойна из-за меня.

Роджер попытался улыбнуться, и они легли спать.

Он очень нескоро заснул и проснулся очень рано.

В соседней комнате громко храпел шурин. Роджер бесшумно встал, спустился на нижний этаж и позвонил по телефону Брауну. Ничего нового не было.

— Перестаньте же из-за ничего ломать себе голову, Красавчик! Здесь все спокойно. Блейк терпеливо переносит свое несчастье, и ваш приятель Артур начинает признавать, что мог ошибиться насчет своего друга.

— А вы что-нибудь узнали о бывших заключенных, ставших служащими Ричардсона?

— Нет, пока ничего нового. Рагг не состоит в списках служащих, это проверено. Мне все же удалось обнаружить его следы. Он находится здесь. Кажется, в ночь преступления он играл в карты в таверне, но мне нужно будет еще убедиться в этом. Что же касается бывших заключенных, которые имеются в списке служащих, они, похоже, все стали порядочными людьми. Они все тут переженились, и их не в чем упрекнуть.

Уэст повесил трубку, немного успокоившись, и вскоре так был закружен родственниками, что не имел ни одной секунды на размышления. Он лег поздно и был разбужен своим сыном Ричардом очень рано.

— Пап! Это твой помощник из Ярда! Кажется, очень важно.

Но это был его шеф, Харди, приехавший в то воскресное утро в Скотленд-Ярд, как, впрочем, и большинство других детективов.

— Огорчен, что вынужден вам позвонить, Уэст, но Браун ввел меня в курс того, что произошло в Корби. Дело закончено, не так ли?

— В принципе да, — немного неуверенно ответил Уэст.

— В таком случае, я хочу, чтобы вы вернулись прямо в Ярд, вместо того чтобы ехать в Корби. Есть новости в деле Спархема. Защита пытается сыграть с нами шутку, и я решил известить вас об этом уже сегодня, чтобы вы настроились на соответствующий лад.

— Спасибо.

После нескольких обычных фраз Уэст повесил трубку и задумался относительно обвинения Блейка… Это окончательно?.. Он, во всяком случае, так думал.

На следующее утро он привез всю свою семью домой и тотчас же отправился в Скотленд-Ярд. Около полудня ему позвонил Браун, оставшийся на месте для дополнительных расследований. Он сообщил, что алиби Рагга оказалось не блестящим, но надо было еще во всем этом разбираться.

Около одиннадцати часов утра во вторник Браун позвонил снова.

— Есть новости, Красавчик! Саботаж в типографии прошлой ночью.

— Саботаж?! Объясните!

— Это произошло в наборном цехе. Вы должны представлять, где это находится.

Быстрый переход