Изменить размер шрифта - +
Хотя бы ради него она должна выслушать Бенедикта.
     - Во-первых, я должен знать, поверила ли ты мне, когда я на прошлой неделе говорил, что писал тебе?
     - Да, конечно, и, даже если бы не поверила, твой дядя Жерар все рассказал мне во время свадебного банкета.
Он считает, что частично виновен в том, что ты заблуждался насчет смерти Гордона.
     - Спасибо Жерару! Но я должен кое в чем тебе признаться. В том письме я тебе сообщил не всю правду.
     Она устало оглядела его печальное лицо, уже не желая слушать продолжения.
     - Я, пожалуй, начну сначала, с того момента, когда я увидел тебя в первом ряду на лекции... - Он глубоко
вздохнул. - Я загорелся. Маленькая, бесподобно сложенная девушка с кукольной фигуркой, ангельским
личиком и огромными глазами, полными жизни, - все в тебе пленило меня, а затем я увидел Руперта. Я знал, что
ты не можешь быть его женой, и тут же сделал неверное заключение. Потом, когда нас представили друг другу,
я не посмел взглянуть на тебя - боялся выставить себя дураком. Ни одна женщина не захватила меня так глубоко.
Позднее я не смог отказаться, когда Руперт предложил познакомить нас снова. Когда же он назвал полностью
твое имя и фамилию, я был потрясен тем, что судьба сыграла со мной такую злую шутку. Девушка, в которую я
влюбился с первого взгляда, принадлежала моему брату.
     В душе у Ребекки затеплилась надежда от искренности его тона. Казалось, Бенедикт исповедовался перед
самим собой.
     - Моя мать рассказала мне о смерти Гордона свою версию, и, как тебе известно, я по глупости поверил ей,
хотя Жерар, не входя в подробности, сказал мне, что это был несчастный случай. Так или иначе, прошлого не
воротишь, Гордона уже не было на свете четыре года. Но когда я узнал, кто ты такая, я ощутил вину перед ним.
Я пожелал возлюбленную моего покойного брата. Я был в замешательстве: мне показалось, что ты и вправду та
дьявольская соблазнительница, о которой говорила моя мать. Я использовал Гордона как защиту от своих
чувств... Но ты меня околдовала. Я хотел обладать твоим телом и душой. Я пытался избегать тебя, но не смог. У
меня не было сомнений, что Гордон попался в твою ловушку: ведь мне самому достаточно было один раз
взглянуть на тебя и я был покорен.
     Ребекка слушала затаив дыхание, его слова и искренность были убедительными. И ведь то же самое
произошло с ней: разве не с первого взгляда она влюбилась? Значит, Бенедикт тоже мог полюбить ее с первого
взгляда.
     - Невозможно представить тебя покоренным, - сказала она вполголоса. Она невольно протянула руку и
погладила вьющиеся волосы на его груди, и тепло его тела передалось ей.
     - В то время я тоже не мог себе этого представить. Но, если помнишь, в день свадьбы я говорил тебе, что я
твой добровольный раб. - Он поймал ее руку и поцеловал.
     Да, она помнила его слова, но в то время она была полна своими обидами и разочарованиями. Смеет ли она
поверить ему теперь? Она еще сомневалась, и глаза выдавали ее смятение.
     - Я не виню тебя за твои сомнения. Но выслушай меня. Я боролся, одному Богу известно, как я боролся со
своими чувствами. Я уверял себя, что годы, проведенные в джунглях, повредили мой рассудок. Я не верил в
любовь никогда прежде, да и не поверил бы, если б не твои глаза, которые все во мне перевернули. Я лгал сам
себе. И с этой ложью в сердце пытался отомстить за смерть брата. У меня был предлог, тем более что мне
казалось: желать женщину, принадлежавшую брату, - это предательство... В ту ночь, когда мы были вместе,
здесь, на этой постели.
Быстрый переход