Изменить размер шрифта - +

    Доктор Пермут возбужденно потер лоб.
    — А почему бы ей не двигаться? Ткань-то живая.
    Эзра зажмурился. Казалось, он хочет осознать эту новость наедине с самим собой.
    Открыв глаза, Эзра посмотрел Картеру прямо в глаза.
    — Для меня все выглядит так, Картер: у вас была кость, а у меня кожа. — Он повернулся к доктору Пермуту. — Вы согласны с тем, что это как бы два конца одной трости?
    Пермут энергично кивнул.
    Картер с большим трудом пытался уместить эти странные сведения в голове, вычленить хоть какой-то смысл из только что произнесенных слов.
    Похоже, интуиция подсказала Эзре, о чем думает Картер, и он громко процитировал:
    — «Есть много, друг Горацио, на свете, что и не снилось нашим мудрецам».
    Доктор Пермут подошел к микроскопу и, вынув слайд, положил его в бумажный пакетик, взял такой же пакетик со стола и сунул тот и другой в боковой карман куртки Картера.
    — Мне эти материалы в лаборатории больше ни к чему, — сказал он и поспешно отошел прочь от Картера, словно тот был болен гриппом, а Пермут боялся заразиться. — Заберите их с собой.
    — Конечно, обязательно, — сказал Картер. — Он еще ни разу в жизни не видел, чтобы Пермут, да и вообще кто-то из ученых был так напуган. — И спасибо вам за проделанную работу.
    Он бросил взгляд на Эзру. Тот, похоже, прекрасно понимал причину странного поведения Пермута.
    — Сколько мы вам должны? — спросил Эзра, вытащив из кармана ручку и незаполненный чек. — Наверняка только лабораторные тесты стоят…
    — Ничего, — оборвал его Пермут.
    Ручка Эзры повисла в воздухе над чеком, который он положил на стол около микроскопа.
    — Ничего? Но я не понаслышке знаю, что исследование ДНК…
    — Я больше не желаю в этом участвовать, — заявил Пермут.
    — Но ведь это обошлось вам как минимум в несколько тысяч долларов, — вмешался Картер.
    — Это мои проблемы. Разбросаю эти затраты по другим проектам. Пусть вас это не волнует. — Он нетерпеливо постукивал ногой по полу. — А теперь извините, но мне в самом деле нужно заняться другой работой.
    Картер пожал плечами и кивнул Эзре.
    — Думаю, нам пора.
    Выйдя из лаборатории, он услышал, как дверь закрылась и щелкнул замок.
    На улице Эзра позвонил по мобильному телефону своему водителю.
    — Я еду в больницу, навестить мачеху, — сказал он Картеру. — Может быть, вас куда-нибудь подвезти?
    — Нет-нет, не нужно, — отказался Картер. — Я, пожалуй, пройдусь. Поразмышляю на ходу.
    Из-за угла выехал «линкольн», за рулем которого сидел дядя Эзры, и остановился.
    — А мне предстоит не просто прогулка, — сказал Эзра и протянул Картеру руку ладонью вверх. Картер не понял, чего хочет Эзра. — Фрагмент свитка, — подсказал тот.
    Картер пошарил в кармане, нашел пакетики со слайдами и отдал один Эзре.
    — Спасибо вам, — сказал Эзра, открыв заднюю дверь машины. — Надо будет встретиться завтра и обменяться впечатлениями.
Быстрый переход