|
Дункан, похоже, был уверен, что Йен увез ее и Эхана силой.
Маргарет мысленно обругала отца — ведь это он был во всем виноват. Но понимал ли Дугалд Макдауэлл, какой опасности подвергал сына, внушая ему такую мысль? И сколько проблем создал ей, своей дочери? Маргарет была глубоко тронута поступком брата: тот рисковал жизнью, чтобы прийти ей на помощь, — однако его появление на острове очень все усложнило.
Теперь не только у Йена имелись тайны.
За несколько часов до рассвета Йен медленно шел по лестнице с морской стороны замка. Сильно болело колено, но это не очень его беспокоило — ведь ему чертовски повезло: удалось остаться в живых.
А их прощание с Кэмпбеллом было далеко не радостным, и Йен знал, какой вопрос вертелся на языке у друга.
«Это не она, черт возьми!» — повторял он раз за разом.
Но как же тогда получилось, что все пошло не так? Сначала его план не сработал, а потом они едва не угодили в ловушку.
…Они с Кэмпбеллом и с группой лучших воинов — всего пятнадцать человек — с наступлением темноты заняли позиции на западном склоне хребта Глен‑Стокдейл, откуда было видно Лох‑Линне и форт Стокер. Более того, они видели, как люди Лорна высадились на берегу Аппина и приготовились атаковать — решили начать, когда враги направятся в глубь территории к арендаторам соседней деревни.
Увы, Йен и его воины провели в засаде всю ночь, но ничего не добились. Днем они сумели немного передохнуть в расположенных неподалеку пещерах, чтобы ближе к ночи снова занять позиции.
Оказалось, что Макдугаллы их ждали и обрушили на них град стрел. Дозорные смотрели на запад, а Макдугаллы выбрали кружной путь и приблизились с востока, подошли к Аппину по суше, а не по морю, как будто знали, что их ждали.
Пять воинов Кэмпбелла были убиты в первые минуты. Сам Кэмпбелл получил стрелу в спину, но благодаря толстой кожаной куртке и кольчуге не пострадал. Йен надел под шлем кольчужный койф, который и спас ему жизнь. Иначе стрела убила бы его.
Хотя отряд Йена в первые же минуты сражения уменьшился на треть, его люди сумели собраться и отбить нападение превосходящих сил противника, причем превосходство было довольно‑таки весомым — два к одному. Макдугаллы и их союзники Макдауэллы в конце концов отступили, но только после того, как еще три воина Кэмпбелла пали в бою, а четверо получили ранения.
«Проклятые Макдауэллы!» — мысленно восклицал Йен. Он видел среди противников Дункана, брата Маргарет.
Но что же это значит? Почему все пошло не так? Неужели Макдугаллов кто‑то предупредил? Нет, невозможно! Никто не знал его плана, за исключением…
Йен знал, о чем думал Кэмпбелл, потому что и сам думал о том же. Проклятье! Маргарет не могла их предать. Даже если бы он считал ее способной на предательство — а он так не считал, — у нее все равно не хватило бы времени, чтобы предупредить братьев.
Должно быть какое‑то другое объяснение, и он его найдет. Оно необходимо и Кэмпбеллу, и ему — для спокойствия.
Как только Йен преодолел лестницу, ворота распахнулись — отец, вероятно, приказал своим людям вести наблюдение. Сейчас Йену больше всего хотелось отправиться в кухню и избавиться от грязи и крови, но отец ждал его в соларе, так что пришлось идти туда. Причем отец был не один, а с Фином.
Взглянув на сына, лэрд встревожился.
— Ты ранен?
Йен покачал головой. Боли в колене следовало ожидать, но она не была чрезмерной. С ней он как‑нибудь справится.
— Кровь не моя.
Отец кивнул и помрачнел.
— Судя по твоему выражению, миссия не была успешной.
Йен нахмурился и бросил взгляд на Фина.
— Да, верно.
Уловив недовольство Йена, лэрд пояснил:
— Фин здесь находится не просто так. |