Изменить размер шрифта - +
Я сразу заподозрил, что сфера лишь модель небес, еще когда вы только показали ее. Но положение нескольких необычных звезд заставило меня усомниться в выводе. Однако я решил и их загадку.

— Необычных? — переспросил заинтригованный Кейл.

— О да, — заверил его Сефрис. — Как я уже упомянул, некоторые из звезд видны невооруженному взгляду крайне редко.

Кейлу показалось, что он наконец все понял. Если представить себя на месте изумруда, то самоцветы вокруг были небесными телами, окружавшими Торил.

— Значит, это карта, — заключил он.

— Башмаки Обманщика! — ахнул Джак и щелкнул пальцами. — Карта. Ну конечно! Но куда она ведет?

Кейл лихорадочно размышлял. Стоило ли Враггену и Азрииму так рисковать ради обыкновенной карты планет? Им достаточно было просто взглянуть ночью на небо, вооружившись подзорной трубой, и узнать все, что им хотелось. Сфера могла сказать им нечто большее, чем планетная система Сефриса.

— Это действительно карта в определенном роде, — признал мудрец, загадочно улыбаясь. — Самый верный и подробный план неба, который мне когда-либо доводилось видеть. На его изготовление, должно быть, ушли месяцы кропотливого труда. — Он указал на свою модель. — Эта по сравнению с ней лишь жалкое подобие. Сфера представляет собой нечто гораздо большее, чем просто карта.

Все сведения вдруг разом обрушились на Кейла. Сефрис назвал движение небесных сфер предсказуемым, но он же сказал, что некоторые из звезд видны раз в несколько сотен лет. В то же мгновение убийца понял, чем же была сфера: картиной неба в отдельно взятый промежуток времени.

— Она показывает не место, а время, — выдохнул он.

Сефрис, подняв бровь, взглянул на Кейла, явно удивленный его сообразительностью.

— Да. И ничем иным она быть не может.

— Карта временного отрезка? — нахмурившись, спросил Джак. — Как водные часы Беззимья? Но как это возможно? — Не успел Эревис объяснить, как на хафлинга снизошло озарение: — Потому что движение звезд можно предсказать и потому что какие-то из них видны очень редко. — Он улыбнулся Кейлу: — Эта карта показывает не место…

— А время, — закончил за него Эревис, не в силах уже сдерживать волнение. Он посмотрел на Сефриса. — Но какое время?

Но понял, каков будет ответ, едва слова слетели с губ.

Сефрис, нахмурившись, покачал головой:

— Я не могу определить это по одной половине сферы.

Конечно, Кейл должен был понять это раньше.

Мудрец со вздохом опустился в стоявшее у стола кресло. Лицо его осунулось от сильнейшей усталости. Убийца вдруг осознал, что ни разу, с тех пор как они вошли в библиотеку, Сефрис не упомянул о числах. Должно быть, усталость на время охладила эту его страсть.

— Ты можешь определить что-нибудь еще? — спросил хафлинг. — Она показывает время в прошлом?

Сефрис покачал головой:

— В будущем, Джак Флит. Я уверен, что в будущем.

Хафлинг многозначительно взглянул на друга. Теперь они знали, что Враггену нужна была сфера, чтобы узнать, когда случится что-то. Но что именно? Кейл повернулся к мудрецу:

— Если мы принесем вторую половину сферы, ты сможешь определить время?

— Нет ничего легче.

Убийца довольно кивнул. Что ж, уже что-то.

— Кейл… — начал Джак.

— Обсудим это снаружи.

Он взял сферу и уложил артефакт в рюкзак. Сефрис следил за убийцей с тем же выражением лица, с каким люди смотрят на любимую, исчезающую вдали.

Кейл перевел взгляд с Сефриса на Джака:

— Дружище, дай мне пару минут!

Удивленный Джак вопросительно взглянул на Эревиса, но пожал плечами и, не оглядываясь, вышел из библиотеки.

Быстрый переход