Изменить размер шрифта - +
Мы неплохо провели

время, Бриджетт, сейчас же будет лучше, если мы пойдем разными путями.
     Сидя в кресле, Бриджетт наблюдала за своим собеседником. Казалось, за время разговора с Трисби она постарела на несколько лет. Ее нагота

вызывала у меня лишь смущение.
     - Если ты решил расстаться, уплати свои долги, - сказала она холодно и ровно. - Ты не забыл, что должен мне тринадцать тысяч?
     Улыбка на лице Трисби стала еще шире.
     - Так много? - Поднеся стакан к глазам, он заглянул в него и удивленно приподнял брови. - Ты хочешь сказать, что все это записано у тебя в

книге с кожаным переплетом?
     - Да, я записывала твои долги. Теперь мне нужны деньги.
     - Не сомневаюсь. Твой стареющий супруг не слишком раскошеливается, не так ли? Но придется обождать: сейчас у меня нет ничего похожего на

тринадцать тысяч. Развлекать тебя стоило немалых денег. Я, разумеется, верну долг, но попозже.
     - Деньги нужны мне сейчас, - повторила она.
     - Очень жаль. Ну, мне надо бежать. Проводить тебя до машины?
     - Я говорю еще раз: мне нужны деньги.
     - Ты можешь подать в суд. Я уверен, муж даст дельный юридический совет. Конечно, он разведется с тобой, узнав, что я задолжал тебе такую

сумму. Как-никак Ли Криди - тоже мужчина и должен сообразить, что я давал тебе что-то взамен денег.
     Взгляды, которые она бросала на Трисби, вызывали у меня серьезную тревогу; на него же они не производили никакого впечатления.
     - Я думаю, такие, как ты, не заслуживают право на жизнь, - сказала Бриджетт наконец. - Я, вероятно, была не в своем уме, согласившись стать

твоей любовницей.
     - Давай обойдемся без громких фраз, - ответил Трисби. - Ты была неудовлетворенной женщиной, и я в меру своих сил старался умиротворить твои

желания. Тебе следовало знать, что за удовольствия платят. Будь рассудительной, Бриджетт, давай расстанемся по-хорошему. На свете немало

красивых и сильных парней. Ты без труда найдешь мне замену. Новый любовник будет исполнять все твои прихоти, и через пару недель ты обо мне и не

вспомнишь.
     Несколько секунд она пристально смотрела на него, потом придвинула к себе большую пляжную сумку.
     - Ты говоришь это серьезно, Жак? Между нами все кончено?
     - Да. - Он с раздражением провел рукой по волосам.
     - И мы больше не будем встречаться?
     - Если ты не желаешь понять по-хорошему, - сказал он, наклоняясь вперед и с ненавистью глядя на нее, - убирайся к черту! Мне опротивело

видеть твои телеса! Убирайся, или я вышвырну тебя отсюда!
     - Сейчас я убью тебя, Жак. Если ты не можешь принадлежать мне, то не достанешься и другой женщине. - Бриджетт вынула из сумки револьвер.

Глава 11

1

     Трисби, застыв на месте, смотрел на свою бывшую любовницу с недоверием и страхом. В купальном костюме, с револьвером в руке Бриджетт

выглядела нелепо и страшно. Под слоем загара кожа ее приобрела мертвенно-бледный оттенок, лицо покрылось крупными пятнами.
     - Да, Жак, - повторила она тихо, - сейчас я убью тебя. Я достаточно настрадалась, теперь свою долю получишь ты.
     - Не сходи с ума, - медленно выговаривая слова, произнес Трисби. Он провел языком по губам. - Положи револьвер, Бриджетт, и давай

поговорим.
Быстрый переход