1633 год. Помещение залито ярким солнечным светом, в нем никого нет. Входит нотарий с перьями, чернильницей, бумагами, усаживается, готовясь вести протокол. Входит доминиканский монах. Он приводит в порядок судейский стол, кладет на него Библию и крест, устанавливает три кресла. Входят три инквизитора. Отец Фиренцуола, назначенный Генеральным комиссарием Святой службы инквизиции, усаживается и председательское кресло, два других садятся по обе стороны от него. Фиренцуола молча знакомит их с различными бумагами.</sup>
ФИРЕНЦУОЛА (доминиканцу). Позовите служителя.
<sup>Доминиканец подходит к двери, делает знак. Быстро входит служитель, тоже доминиканский монах.</sup>
(Служителю). Он здесь?
СЛУЖИТЕЛЬ. Давно уже ждет.
ФИРЕНЦУОЛА. Ожидание склоняет к раскаянию.
<sup>Первый доминиканец тянет за шнуры, задергивает шторы, освещение тускнеет.</sup>
СЛУЖИТЕЛЬ. Привести его?
ФИРЕНЦУОЛА. Слушание назначено на девять. Подождем колокольного звона.
СЛУЖИТЕЛЬ. Хорошо, святой отец.
<sup>Все застыли. Ожидание. Раздается звон церковного колокола.</sup>
ФИРЕНЦУОЛА (с девятым ударом). Введите обвиняемого.
СЛУЖИТЕЛЬ. Слушаю, святой отец.
<sup>Уходит и тут же возвращается, ведя Галилея. Монах и служитель отходят к заднику. Три инквизитора просматривает материалы дела. Галилей стоит. Инквизиторы отрываются от бумаг.</sup>
ФИРЕНЦУОЛА. Во имя отца и сына и святого духа я открываю слушание.
<sup>Все крестятся. Генеральный комиссарий показывает на Библию инквизитору, сидящему ближе к Галилею.</sup>
Дайтe ему.
<sup>Инквизитор передает Библию Галилею.</sup>
(Галилею). Повторяйте за мной.
<sup>Повторяя вслед за Фиренцуолой слова клятвы, Галилей отстает на один счет, так что их голоса не сливаются в одно.</sup>
ФИРЕНЦУОЛА И ГАЛИЛЕЙ. Торжественно клянусь со всей правдой, ничего не утаивая, отвечать на вопросы и по-христиански смиренно принять вдохновленное свыше решение моих преподобных судей. Я даю эту клятву, держа в руках святую Библию, а в сердце моем благоговейный трепет перед Всевышним, каковому обнажаю душу мою.
ФИРЕНЦУОЛА. Ваше имя?
<sup>Нотарий приготовился записывать.</sup>
ГАЛИЛЕЙ. Галилео Галилей.
ФИРЕНЦУОЛА. Возраст?
ГАЛИЛЕЙ. Семьдесят лет.
ФИРЕНЦУОЛА. Род занятий?
ГАЛИЛЕЙ. Ученый.
ФИРЕНЦУОЛА. Слушайте внимательно, что я скажу. Напоминаю обвиняемому, что в его власти не затягивать разбирательство дела.
ГАЛИЛЕЙ. В моей власти — каким образом?
ФИРЕНЦУОЛА. Многие обвиняемые, предстающие перед трибуналом Святой инквизиции, во благовременье раскаиваются и целиком полагаются на наше милосердие. Однако есть и такие, кто не признается в содеянных грехах. Будучи подвергнуты искусному дознанию и длительным допросам с применением всех средств, каковыми располагает Святая служба…
ГАЛИЛЕЙ. Пытки! Вы говорите о пытках?!
ФИРЕНЦУОЛА. …они признаются виновными в ереси и осуждаются соответственно. С еретиками церковь не церемонится. Посему, прежде чем продолжить, я спрашиваю: не имеете ли вы сообщить что-либо суду? Ваша совесть ничем не обременена?
<sup>Галилей подавлен, молчит.</sup>
Следовательно, вам нечего сказать суду, и ничто не обременяет вашу совесть?
<sup>Галилей молчит.</sup>
Тогда продолжим. Знаете ли вы, почему вам велено явиться в Святую службу?
ГАЛИЛЕЙ. |