Капитаны Кук и Тидд, вы свободны!
<sup>Кук и Тидд уходят.</sup>
Солдаты, наружи стройсь!
ДЖОН БРАУН (на площадке остаются лишь он и двое замыкающих. Джон Браун, держа ружье на согнутой руке, выпрямляется во весь рост). Господи боже, судия праведный и грозный, я слышу великий вопль в земле Египетской. Меня ждет мое дело. Я иду. (Уходит).
<sup>Издалека доносится барабанная дробь. Свет быстро гаснет. Темнота.</sup>
Конец первого действия
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
<sup>Полночь. Территория оружейного завода. По одну сторону находится пожарное депо, по другую — открытое пространство. На сцене Джон Браун, Кейджи и несколько их людей. Разговор вначале ведется шепотом.</sup>
КУК (поспешно входит). Мы перерезали телеграфные провода. Харперс-Ферри оторван от внешнего мира. (Так же поспешно уходит).
<sup>Входит Ньюби, ведя белого пленного и направив ему между лопаток короткую шпагу. Это, как выяснится потом, Эндрю Кицмиллер. Джон Браун подает знак одному из солдат, и тот уводит пленного в пожарное депо.</sup>
ДЖОН БРАУН (обращаясь к Ньюби). Как мост через Шенондоа?
НЬЮБИ. Он наш. И мы взяли еще двух пленных. Отрядите со мной человека, мы приведем их.
ЛИМЕН (входит). Мы взяли здание арсенала.
ДЖОН БРАУН. Хорошо. Рядовой Лимен, ступайте с рядовым Ньюби на мост, приведите пленных. Не мешкайте.
<sup>Ньюби и Лимен уходят.</sup>
ГРИН (входит, ведя пленного). Мы захватили оружейные мастерские. Вот часовой.
<sup>Джон Браун делает знак, и один из его людей уводит пленного в пожарное депо.</sup>
Капитан Стивенс просит подкрепления. Трех солдат.
ДЖОН БРАУН (с широким жестом). Он получит своих трех солдат. В наших руках оба моста, оружейный завод, арсенал, ружейные мастерские. Не послать ни единой пули, не встретить ни единого выстрела — никого не убить, не потерять никого из своих!
<sup>Слышно, как зазвонил церковный колокол.</sup>
И все это — к наступлению полуночи. Поистине Юг легко уязвим. Двадцать пять человек понадобилось, а я думал, нужна будет сотня. Нам по силам исполнить задуманное, от начала и до конца.
КЕЙДЖИ. Да, но у нас не так много времени, к шести утра Харперс-Ферри загудит, как растревоженный улей.
ДЖОН БРАУН. Займемся подкреплением, которое надо выслать в ружейные мастерские.
<sup>Слышится выстрел. С этой минуты никто больше не разговаривает шепотом.</sup>
(Громко). Выяснить, что случилось.
<sup>Грин уходит.</sup>
КЕЙДЖИ. Первый выстрел за всю операцию. Теперь поднимется весь город. На шесть часов раньше времени.
ДЖОН БРАУН. Тем, кто в ружейных мастерских, придется подождать подкрепления.
<sup>Свет гаснет, наступает темнота. Слышна барабанная дробь. Дробь обрывается. Опять освещается та же площадка, изображающая территорию оружейного завода. Как станет ясно по ходу действия, одна часть открытого пространства на линии огня, другая укрыта.</sup>
КЕЙДЖИ. Еще только полдень. По крайней мере шесть часов ждать, пока стемнеет.
ДЖОН БРАУН. Значит, мы должны продержаться по крайней мере шесть часов. Когда стемнеет… (Кричит предостерегающе). Лимен, уйдите с линии обстрела!
КЕЙДЖИ. Они ведут перекрестный огонь. Отойдите еще дальше. И ждите там.
НЬЮБИ (уже некоторое время всматривается куда-то, вытянув шею). Смотрите! Туда. Нет, вон туда. Стрелок. |