Изменить размер шрифта - +
Стрелок. На крыше водонапорной башни. Меткий стрелок. Это он не дает нам двинуться с места. Командир, я уберу его.

КЕЙДЖИ. Я стреляю лучше вас. Давайте, я его достану.

НЬЮБИ. Для меня этот стрелок — Иессей Дженнингс. Владелец моей жены и семерых детей. Я не промахнусь. (Выбегает вперед, прицеливается, стреляет и отбегает обратно). Следующий уже не будет так рваться на это место.

 

<sup>Джон Браун делает знак. Лимен перебегает открытое пространство.</sup>

 

ЛИМЕН (Джону Брауну). Капитан Стивенс просит шесть человек, немедленно. Если у вас их нет, разрешите ему отступить из ружейных мастерских.

ДЖОН БРАУН. Фургон еще не вернулся с фермы. Когда вернется, капитан Стивенс получит подкрепление. Ступайте.

 

<sup>Лимен порывается уйти.</sup>

 

КЕЙДЖИ (Лимену). Стойте.

 

<sup>Лимен останавливается. Кейджи отводит Джона Брауна в сторону.</sup>

 

Командир, я хочу внести предложение.

ДЖОН БРАУН (отрывисто). Вносите. Я вам не мешаю.

КЕЙДЖИ. Взвесьте его как следует. Не отвергайте сразу.

ДЖОН БРАУН (повелительно). Я слушаю ваше предложение!

КЕЙДЖИ. Первые несколько часов все шло безупречно. Но теперь город яростно обороняется. Мы утратили инициативу. Мало того — восстание рабов не состоялось. У нас шестнадцать человек — и все.

ДЖОН БРАУН. Неужели вы рассчитывали, что они перейдут к нам среди бела дня? Их тут же перестреляют. Вот настанет ночь, и тогда они потянутся к нам по двое, по трое. Целую ночь будут идти, покуда весть о Харперс-Ферри не облетит всю округу… Итак, ваше предложение. В чем оно?

КЕЙДЖИ. Дайте Стивенсу приказ отступить.

ЛИМЕН (вмешиваясь в разговор). Да, командир. Всего лишь с двумя солдатами…

ДЖОН БРАУН. Оставить ружейные мастерские?

ЛИМЕН. Командир, там добрых полсотни…

КЕЙДЖИ. Оставить ружейные мастерские. Отозвать людей, охраняющих арсенал. Послать приказ тем, кто держит мост через Потомак, чтобы бросили мост и шли к нам. Собрать армию воедино. Перейти по мосту Шенондоа. Поджечь мост — и в горные дебри.

ДЖОН БРАУН. А наши люди на ферме?

КЕЙДЖИ. Мы не имеем права ставить под угрозу весь наш план из-за…

ДЖОН БРАУН. А снаряжение? А наш военный архив?

КЕЙДЖИ. Послушайте! Если мы и отступим сейчас, все-таки будет доказано, что с маленьким отрядом возможно совершить нападение на опорный пункт южан и захватить его в свои руки. Если мы сейчас не отступим, мы рискуем потерять все.

ДЖОН БРАУН (отворачивается от Кейджи, подходит к Лимену). Передайте Стивеису, пусть выстоит еще час.

 

<sup>Лимен перебегает открытое пространство и исчезает. Джон Браун опять подходит к Кейджи.</sup>

 

За сегодняшнюю ночь к нам должны подойти от пятидесяти до ста рабов.

КЕЙДЖИ. Рабы поднимутся быстро в сердце Юга, но не здесь, не на окраинных землях. Вспомните, о чем вас предупреждал Фредерик Дуглас.

ДЖОН БРАУН (внезапно совсем другим голосом, с мольбой). Дайте мне час. В течение часа должны вернуться с фермы наши.

КЕЙДЖИ. Дорого нам достанется этот час.

ПОЛКОВНИК ВАШИНГТОН (выходит сзади, оттуда, где находился вместе с другими пленными. Безукоризненно одет). Капитан Браун?

ДЖОН БРАУН. Что вам угодно, полковник Вашингтон?

ПОЛКОВНИК ВАШИНГТОН (показывая на перевязь со шпагой). Позвольте, я вам поправлю перевязь. Вам так будет удобней.

ДЖОН БРАУН. Благодарю вас, сударь.

ПОЛКОВНИК ВАШИНГТОН (поправляя перевязь). Я что-то вижу здесь совсем мало людей. Где же у вас основные силы?

ДЖОН БРАУН. Вы, сударь, забываете, что вы в плену. Все вопросы задаю я.

ПОЛКОВНИК ВАШИНГТОН. Если ваши люди находятся в Мерилендских горах, отчего они не подходят по Потомакскому мосту, ведь он у вас в руках? А если они на вон тех высотах, то отчего не подходят по мосту через Шенондоа, раз он тоже в ваших руках? Как человек военный, я озадачен этим.

Быстрый переход